Michael W. Smith - Sometime Every Christmas - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Michael W. Smith - Sometime Every Christmas




Sometime Every Christmas
Irgendwann an jedem Weihnachten
Thinking about the holiday
Ich denke an die Feiertage
And the sands of time
und den Lauf der Zeit.
Years passed like pages of old family
Jahre vergehen wie Seiten alter Familienfotos
Photos in my mind
in meinen Gedanken.
Faces and the places
Gesichter und Orte,
How Decembers used to be
wie der Dezember früher war.
A little loneliness and longing
Ein wenig Einsamkeit und Sehnsucht
It rises up in me
steigt in mir auf.
Sometime every Christmas
Irgendwann an jedem Weihnachten,
Can't say where, or when, or why
ich kann nicht sagen, wo, wann oder warum,
But some moment or some memory
aber ein Moment oder eine Erinnerung
Takes me by surprise
überrascht mich.
And something in the season
Und etwas an dieser Zeit
Wells up in my eye
lässt mir die Tränen in die Augen steigen.
Sometime every Christmas, I cry
Irgendwann an jedem Weihnachten weine ich.
Might be some choir of children singing, "Silent Night"
Vielleicht ist es ein Kinderchor, der "Stille Nacht" singt,
Or driving through my hometown
oder wenn ich durch meine Heimatstadt fahre
Seeing main street dressed in lights
und die Hauptstraße in Lichtern sehe.
Maybe that old video
Vielleicht ist es das alte Video,
When I hear my granddad's prayer
wenn ich das Gebet meines Großvaters höre,
Or in my mother's living room
oder im Wohnzimmer meiner Mutter
With my father's empty chair
mit dem leeren Stuhl meines Vaters.
Sometime every Christmas
Irgendwann an jedem Weihnachten,
Can't say where, or when, or why
ich kann nicht sagen, wo, wann oder warum,
But some moment or some memory
aber ein Moment oder eine Erinnerung
Takes me by surprise
überrascht mich.
And something in the season
Und etwas an dieser Zeit
Wells up in my eye
lässt mir die Tränen in die Augen steigen.
Sometime every Christmas, I cry
Irgendwann an jedem Weihnachten weine ich.
And I read Luke chapter two
Und ich lese Lukas, Kapitel zwei,
How God came to pursue
wie Gott kam, um eine Welt in Not zu suchen,
A world in need
jemanden wie mich.
Someone like me
Jemanden wie Dich, Liebste.
Sometime every Christmas
Irgendwann an jedem Weihnachten,
Can't say where, or when, or why
ich kann nicht sagen, wo, wann oder warum,
But some moment or some memory
aber ein Moment oder eine Erinnerung
And it takes me by surprise
überrascht mich.
And something in the season
Und etwas an dieser Zeit
Wells up in my eye
lässt mir die Tränen in die Augen steigen.
Sometime every Christmas
Irgendwann an jedem Weihnachten
I cry
weine ich.





Writer(s): Tony W. Wood, Michael Whitaker Smith


Attention! Feel free to leave feedback.