Michael Wendler - Bis zum letzten Atemzug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Wendler - Bis zum letzten Atemzug




Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
Du ich weiß ich hab dich wieder mal versetzt
Знаю, знаю, я опять тебя продинамил,
Unser Tisch war gedeckt und du bist verletzt
Стол был накрыт, а ты сидела, обижалась.
Aus nen Bier wurden drei ja der Wirt war nett
Из одного пива вышло три, бармен попался славный.
Das du jetzt sauer bist kann ich gut verstehn
То, что ты сейчас зла, я прекрасно понимаю.
Nimm das Glas aus der Hand lass es einfach stehn
Опусти бокал, не надо нервничать.
Gib mir doch eine Chance und du wirst schon sehn
Дай мне шанс, и ты сама все увидишь.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха,
Ich schrei es laut heraus
Я кричу, не тая,
Du stehst auf meinem Herzen
Ты в моем сердце навсегда,
Wie ein Tattoo auf der Haut
Как тату на коже моя.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха,
Mit Rüstung und dem Schwert
С мечом и щитом,
Werd ich um dich kämpfen
Буду за тебя сражаться,
Auch wenn es mich zerstört
Даже если буду разбит.
Warum nimmst du mich nicht wie ich einfach bin
Почему ты не принимаешь меня таким, какой я есть?
Da ist noch so viel mehr so viel gutes drin
Во мне еще много хорошего, поверь.
Früher hat es dir doch alles auch nichts ausgemacht
Раньше тебе все это было безразлично.
Nimm mich jetzt in Arm komm schon Tanz mit mir
Обними меня, ну же, танцуй со мной!
Gib mir noch einen Kuss und ich schwöre dir
Поцелуй меня, и я клянусь,
Das für mich ohne dich alles völlig sinnlos ist
Что без тебя моя жизнь совершенно бессмысленна.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха,
Ich Schrei es laut heraus
Я кричу, не тая,
Du stehst auf meinem Herzen
Ты в моем сердце навсегда,
Wie ein Tattoo auf der Haut
Как тату на коже моя.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха,
Mit Rüstung und dem Schwert
С мечом и щитом,
Werd ich um dich kämpfen
Буду за тебя сражаться,
Auch wenn es mich zerstört
Даже если буду разбит.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха,
Ich Schrei es laut heraus
Я кричу, не тая,
Du stehst auf meinem Herzen
Ты в моем сердце навсегда,
Wie ein Tattoo auf der Haut
Как тату на коже моя.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха,
Mit Rüstung und dem Schwert
С мечом и щитом,
Werd ich um dich kämpfen
Буду за тебя сражаться,
Auch wenn es mich zerstört
Даже если буду разбит.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха.





Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler


Attention! Feel free to leave feedback.