Lyrics and translation Michael Wendler - Lass mich los
Ich
hör
schon
die
andern
sagen
Я
уже
слышу,
как
другие
говорят
Was
ist
mit
Dir
los?!?
Что
с
тобой
не
так?!?
Hab'
Brause
in
meinem
Magen,
У
меня
в
животе
бурлит,
Die
doppelte
Dosis...
Двойная
доза...
Und
nachts,
ist
es
besonders
schlimm,
А
ночью,
это
особенно
плохо,
Da
hilft
keine
Medizin.
Тут
никакие
лекарства
не
помогут.
In
meinem
Kopf,
da
bist
Du
einfach
drin.
В
моей
голове,
вот
где
ты
просто
внутри.
Dich
lass
ich
nie,
nie
mehr
gehn
Я
никогда,
никогда
больше
не
позволю
тебе
уйти.
Auch
wenn
alle
andern
sagen,
laß
Sie
zieh'n
Даже
если
все
остальные
скажут,
пусть
они
наденут
Dich
lass
ich
nie,
nie
mehr
los
Я
никогда,
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Keine
ist
wie
Du...
Никто
не
похож
на
тебя...
Was
machst
Du
mit
mir
bloß?!?
Что
ты
со
мной
делаешь?!?
Wir
kenn
uns
seit
1000
Jahren,
Мы
знаем
друг
друга
уже
1000
лет,
Doch
du
wirst
mir
fremd,
Но
ты
становишься
чужим
для
меня,
Ich
hätte
Beziehungsdramen,
У
меня
были
бы
драмы
в
отношениях,
Die
du
alle
kennst,
Которых
ты
знаешь
всех,
Doch
dann
nahmst
du
mich
in
den
Arm,
Но
потом
ты
взял
меня
за
руку,
Und
es
haute
mich
fast
hin,
И
это
почти
сбило
меня
с
толку.,
In
meinem
Hirn,
da
bist
du
einfach
drin.
В
моем
мозгу,
там
ты
просто
внутри.
Dich
lass
ich
nie
mehr
gehen
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Auch
wenn
alle
andern
sagen,
laß
Sie
zieh'n
Даже
если
все
остальные
скажут,
пусть
они
наденут
Dich
lass
ich
nie
mehr
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Keine
ist
wie
Du...
Никто
не
похож
на
тебя...
Was
machst
Du
mit
mir
bloß,
dich
lass
ich
nie
mehr
los.
Что
ты
со
мной
делаешь,
я
тебя
больше
никогда
не
отпущу.
Dich
lass
ich
nie
mehr
gehen
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Auch
wenn
alle
andern
sagen,
laß
Sie
zieh'n
Даже
если
все
остальные
скажут,
пусть
они
наденут
Dich
lass
ich
nie
mehr
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Keine
ist
wie
Du...
Никто
не
похож
на
тебя...
Was
machst
Du
mit
mir
bloß.
Что
ты
просто
делаешь
со
мной.
Dich
lass
ich
nie
mehr
gehen
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Auch
wenn
alle
andern
sagen,
laß
Sie
zieh'n
Даже
если
все
остальные
скажут,
пусть
они
наденут
Dich
lass
ich
nie
mehr
los
Я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Keine
ist
wie
Du...
Никто
не
похож
на
тебя...
Was
machst
Du
mit
mir
bloß,
Что
ты
просто
делаешь
со
мной,
Dich
lass
ich
nie
mehr
los.
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler
Attention! Feel free to leave feedback.