Lyrics and translation Michael Wendler - Wer, wie, was, warum
Ich
hab
alles
entsorgt,
und
das
schon
letztes
Jahr
Я
избавился
от
всего
этого,
и
это
уже
было
в
прошлом
году
Nicht
ein
Haar
liegt
hier
mehr
rum
Здесь
больше
не
валяется
ни
одного
волоска
Doch
dass
du
zurück
bist,
ist
mehr
als
ungewohnt
Но
то,
что
ты
вернулся,
более
чем
необычно
Dein
Kajal
ist
verschmiert,
seine
Liebe
nicht
echt
Твой
Каджал
размазан,
его
любовь
ненастоящая.
Man
sieht
dir
an,
wie
weh
es
tut
На
тебя
смотрят,
как
это
больно
Warum
ich
wohl
wusste,
das
mit
euch
geht
niemals
gut?
Почему
я
знал,
что
у
вас
никогда
не
будет
все
хорошо?
Wer,
wie,
was,
warum,
tausen
Fragezeichen
Кто,
как,
что,
почему,
меняя
местами
вопросительные
знаки
Wer,
wie,
was,
warum,
hör
doch
auf
zu
zweifeln
Кто,
как,
что,
почему,
в
конце
концов,
перестань
сомневаться
Denn
du
wirst
schon
seh'n
Потому
что
ты
уже
увидишь
Glaub
doch
einfach
an
die
Liebe
В
конце
концов,
просто
верь
в
любовь
Nur
manchmal
kommt
es
anders
Просто
иногда
бывает
по-другому
Im
Eifer
des
Gefechts
В
пылу
битвы
Aber
eins
kann
ich
dir
schwör'n
Но
в
одном
я
могу
тебе
поклясться
Meine
Liebe,
sie
war
echt
Моя
любовь,
она
была
настоящей.
Na,
dann
komm
erstmal
rein,
nimm
dir
ein'n
Schluck
aus
dem
Glas
Ну,
тогда
сначала
заходи,
сделай
глоток
из
бокала
Ich
hab
den
Wein
grad
aufgemacht
Я
пригубил
вино
Den
Weg
zur
Garderobe,
den
kennst
du
ja
noch
blind
Путь
к
гардеробу,
который
ты
все
еще
знаешь
вслепую
Dass
er
ein
Spieler
ist,
hab
ich
mir
doch
gleich
gedacht
О
том,
что
он
игрок,
я
подумал
сразу
Aber
er
spielt
nicht
nur
mit
dir
Но
он
играет
не
только
с
тобой
Jetzt
komm
erstmal
runter,
und
bleib
heut'
einfach
hier
А
теперь
сначала
спустись
вниз
и
просто
останься
здесь
сегодня
Wer,
wie,
was,
warum,
tausen
Fragezeichen
Кто,
как,
что,
почему,
меняя
местами
вопросительные
знаки
Wer,
wie,
was,
warum,
hör
doch
auf
zu
zweifeln
Кто,
как,
что,
почему,
в
конце
концов,
перестань
сомневаться
Denn
du
wirst
schon
seh'n
Потому
что
ты
уже
увидишь
Glaub
doch
einfach
an
die
Liebe
В
конце
концов,
просто
верь
в
любовь
Nur
manchmal
kommt
es
anders
Просто
иногда
бывает
по-другому
Im
Eifer
des
Gefechts
В
пылу
битвы
Aber
eins
kann
ich
dir
schwör'n
Но
в
одном
я
могу
тебе
поклясться
Meine
Liebe,
sie
war
echt
Моя
любовь,
она
была
настоящей.
Wer,
wie,
was,
warum,
tausen
Fragezeichen
Кто,
как,
что,
почему,
меняя
местами
вопросительные
знаки
Wer,
wie,
was,
warum,
hör
doch
auf
zu
zweifeln
Кто,
как,
что,
почему,
в
конце
концов,
перестань
сомневаться
Denn
du
wirst
schon
seh'n
Потому
что
ты
уже
увидишь
Glaub
doch
einfach
an
die
Liebe
В
конце
концов,
просто
верь
в
любовь
Nur
manchmal
kommt
es
anders
Просто
иногда
бывает
по-другому
Im
Eifer
des
Gefechts
В
пылу
битвы
Aber
eins
kann
ich
dir
schwör'n
Но
в
одном
я
могу
тебе
поклясться
Meine
Liebe,
sie
war
echt
Моя
любовь,
она
была
настоящей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler
Attention! Feel free to leave feedback.