Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Out of the Blue
Как гром среди ясного неба
Three
weeks
have
passed,
we've
not
heard
the
last
Три
недели
прошли,
мы
еще
не
все
слышали,
The
phone
has
been
crying
out
loud
Телефон
разрывался
от
звонков.
Ever
so
sad,
the
only
son
that
they
had
Так
печально,
единственный
сын,
что
у
них
был,
No
mother
was
ever
so
proud
Ни
одна
мать
не
гордилась
так
своим
ребенком.
The
papers
had
said,
she
was
found
dead
В
газетах
писали,
что
ее
нашли
мертвой
Behind
the
children's
playground
За
детской
площадкой.
A
lamb
to
the
slaughter,
this
mother's
daughter
Агнец
на
заклание,
эта
дочурка
чья-то,
The
silence
is
all
over
town
Тишина
повисла
над
городом.
This
invitation
extended
to
you
Это
приглашение,
милая,
тебе,
Came
from
out
of
the
blue
Пришло,
как
гром
среди
ясного
неба.
Inside
his
room
beside
the
gloom
В
его
комнате,
рядом
с
мглой,
Flowers
adorn
the
walls
Цветы
украшают
стены.
But
something's
not
right,
he's
taken
a
knife
Но
что-то
не
так,
он
взял
нож
And
replaced
all
those
roses
with
thorns
И
заменил
все
розы
шипами.
This
invitation
extended
to
you
Это
приглашение,
милая,
тебе,
Came
from
out
of
the
blue
Пришло,
как
гром
среди
ясного
неба.
He'd
spun
a
line,
got
washed
up
by
time
Он
наплел
историю,
время
смыло
все,
Strangled
that
young
girl's
cry
Задушил
крик
молодой
девушки.
His
mother
saw
the
sign,
her
lost
washing
line
Его
мать
увидела
знак,
свою
потерянную
бельевую
веревку,
So
she
hung
her
old
son
out
to
dry
И
повесила
своего
старого
сынка
сушиться.
This
invitation
extended
to
you
Это
приглашение,
милая,
тебе,
Came
from
out
of
the
blue
Пришло,
как
гром
среди
ясного
неба.
Then
sitting
round
the
dinner
table
Затем,
сидя
за
обеденным
столом,
They
were
forced
to
look
into
each
others
eyes
Они
были
вынуждены
смотреть
друг
другу
в
глаза.
His
mum
and
dad
Его
мама
и
папа
And
here
mum
and
dad
И
вот
мама
и
папа
Had
lost
their
guilt
Потеряли
свою
вину
And
their
kin
И
своего
родственника.
This
invitation
extended
to
you
Это
приглашение,
милая,
тебе,
Came
from
out
of
the
blue
Пришло,
как
гром
среди
ясного
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Hamilton, Michael W King
Attention! Feel free to leave feedback.