Michael Weston King - Me & Frank - translation of the lyrics into Russian

Me & Frank - Michael Weston Kingtranslation in Russian




Me & Frank
Я и Фрэнк
Me and Frank were the best of friends
Мы с Фрэнком были лучшими друзьями,
Thought our summers would never end
Думали, наше лето никогда не кончится.
Selling seeds for money to spend
Продавали семена, чтобы были деньги на расходы,
Which Frank blew
Которые Фрэнк прогуливал.
Me and Frank we were doing fine
Мы с Фрэнком жили припеваючи,
Chasing girls and wasting time
Бегали за девчонками и тратили время,
Sometimes his but mostly mine
Иногда его, но чаще мое,
Yes Frank knew
Да, Фрэнк знал.
He was the apple of his mother's eye
Он был зеницей ока своей матери,
She never saw what everybody knew
Она не видела того, что знали все.
She talked of going some place warm and new
Она говорила о переезде в какое-нибудь теплое, новое место,
Where the sea was blue
Где море синее,
And rules were few
И правил мало.
The neighbours horse was tall and grey
У соседей была высокая серая лошадь,
We planned to steal that nag away
Мы задумали украсть эту клячу,
Snuck through the fields where nothing grew
Прокрались через поля, где ничего не росло,
To a place Frank knew
В место, которое знал Фрэнк.
We rode that horse around from town to town
Мы скакали на этой лошади из города в город,
Sold it to a Roma who passed through
Продали ее цыгану, который проходил мимо,
Tried to point the finger there but we went down
Пытались свалить все на него, но нас посадили,
For a month or two
На месяц или два.
Frank thought that was cool
Фрэнк думал, что это круто.
Now Frankie's brother owned a gun
У брата Фрэнки был пистолет,
We stole it once to have our fun
Мы украли его однажды, чтобы повеселиться,
We couldn't end what we'd begun
Мы не могли остановиться, раз уж начали,
When Frank he drew
Когда Фрэнк выстрелил.
I drew a line in the sand
Я провел черту на песке,
Said here's where we'll make our stand
Сказал: "Вот здесь мы займем свою позицию",
But I could never judge the man
Но я никогда не мог судить этого парня,
And Frank he flew
И Фрэнк сбежал.
He took his mothers car, the Mercury
Он взял машину своей матери, "Меркурий",
He took his share, and took mine too
Он забрал свою долю, и мою тоже.
I'm still waiting here and he's gone free
Я все еще жду здесь, а он на свободе,
There's no dignity
Нет достоинства
In poverty
В нищете.
He lost it all in a losers game
Он потерял все в игре неудачников,
He said "one day I'll win again"
Он сказал: "Однажды я снова выиграю",
But 'one day' never came
Но "однажды" так и не наступило,
Not that I knew
Насколько я знаю.
Cos I've not seen him in 30 years
Потому что я не видел его 30 лет,
I miss his smile but not the tears
Я скучаю по его улыбке, но не по слезам.
I hear his mothers in Tangiers
Я слышал, его мать в Танжере,
Without a clue
Без понятия,
Frank he flew
Фрэнк сбежал.





Writer(s): Michael Weston King


Attention! Feel free to leave feedback.