Lyrics and translation Michael White feat. The Old Time Jazz Band, Chester Zardis, Greg Stafford, Sadie Goodson & Stanley Stephens - Doctor Jazz
Me
pego
com
sede
e
desejo
de
amar
Меня
мучает
жажда
и
желание
любить,
Um
arrepio
na
pele
Мурашки
по
коже,
Um
brilho
no
olhar
Блеск
в
глазах.
São
coisas
da
idade
Это
всё
возраст.
Salvei
tua
mensagem
pra
ouvir
tua
voz
Сохранил
твоё
сообщение,
чтобы
слышать
твой
голос,
Porque
eu
não
paro
de
pensar
em
nós
Потому
что
не
могу
перестать
думать
о
нас,
Daquela
nossa
viagem
О
той
нашей
поездке.
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Интересно,
есть
ли
способ
найти
тебя,
потому
что
Pelo
menos
pra
dizer
Я
бы
хотел
хотя
бы
сказать,
Que
eu
ainda
gosto
de
você
Что
ты
мне
всё
ещё
нравишься.
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Интересно,
есть
ли
способ
найти
тебя,
потому
что
Pelo
menos
pra
dizer
Я
бы
хотел
хотя
бы
сказать,
Que
eu
ainda
gosto
de
você
Что
ты
мне
всё
ещё
нравишься.
Me
pego
com
sede
e
desejo
de
amar
Меня
мучает
жажда
и
желание
любить,
Um
arrepio
na
pele
Мурашки
по
коже,
Um
brilho
no
olhar
Блеск
в
глазах.
São
coisas
da
idade
Это
всё
возраст.
Salvei
tua
mensagem
pra
ouvir
tua
voz
Сохранил
твоё
сообщение,
чтобы
слышать
твой
голос,
Porque
eu
não
paro
de
pensar
em
nós
Потому
что
не
могу
перестать
думать
о
нас,
Daquela
nossa
viagem
О
той
нашей
поездке.
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Интересно,
есть
ли
способ
найти
тебя,
потому
что
Pelo
menos
pra
dizer
Я
бы
хотел
хотя
бы
сказать,
Que
eu
ainda
gosto
de
você
Что
ты
мне
всё
ещё
нравишься.
Será
que
existe
um
jeito
de
eu
te
encontrar,
porque
Интересно,
есть
ли
способ
найти
тебя,
потому
что
Pelo
menos
pra
dizer
Я
бы
хотел
хотя
бы
сказать,
Que
eu
ainda
gosto
de
você
Что
ты
мне
всё
ещё
нравишься.
Que
eu
ainda
gosto
de
você
(de
você)
Что
ты
мне
всё
ещё
нравишься
(нравишься).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Melrose, Joseph Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.