Michaela - Mandarinka Darinka - translation of the lyrics into German

Mandarinka Darinka - Michaelatranslation in German




Mandarinka Darinka
Mandarinchen Darinka
Jeden pomaranč sa zaľúbil raz
Eine Orange verliebte sich einst
Do Darinky mandarinky
In Darinka, das Mandarinchen
Vedel o tom celý strom
Der ganze Baum wusste schon davon
Že je na svadbu čas
Dass es Zeit für die Hochzeit ist
Ale niekto vtom vyšiel na strom
Aber jemand kam auf den Baum
A obral všetky mandarinky
Und pflückte alle Mandarinen
A poslal ich tam, vlakom k nám
Und schickte sie, mit dem Zug, bis zu uns
Aj s mandarinkou Darinkou
Auch mit Mandarinchen Darinka
Išla dvadsať dní a dvadsať nocí
Sie reiste zwanzig Tage und zwanzig Nächte
A stále cestou plakala
Und weinte die ganze Zeit
Od lásky odísť, to je zlý pocit
Von der Liebe wegzugehen, ist ein schlechtes Gefühl
Bála sa toho od mala
Davor hatte sie von klein auf Angst
Ráno predavač počul tichučký plač
Morgens hörte der Verkäufer ein leises Weinen
Keď z výkladu si niekto kúpil
Als jemand aus dem Schaufenster kaufte
Pre jeho decká priamo z Grécka
Für seine Kinder, direkt aus Griechenland
Mandarinku Darinku
Mandarinchen Darinka
Doma detí šesť a chceli ju zjesť
Zu Hause waren sechs Kinder und sie wollten sie essen
Keď počujú vtom tenkým hláskom
Als sie mit dünner Stimme hören
Ahoj decká, ja som z Grécka
Hallo Kinder, ich komme aus Griechenland
Som mandarinka Darinka
Ich bin Mandarinchen Darinka
Dovoľujem si pozvať aj vás
Ich erlaube mir, auch euch einzuladen
Na krásnu svadbu priamo k nám
Zu einer schönen Hochzeit direkt bei uns
Baľte kufre hneď dokiaľ je čas
Packt sofort die Koffer, solange es Zeit ist
Môj ženích je niekde sám
Mein Bräutigam ist irgendwo allein
Došli práve včas, keď pomaranča
Sie kamen gerade rechtzeitig, als die Orange
Chceli zobrať do ranča
Schon auf die Ranch gebracht werden sollte
A nebol by Darinkin muž
Und er wäre nicht mehr Darinkas Mann
Ale len chladený džús
Sondern nur noch gekühlter Saft
Svadba bola krásna a veselá
Die Hochzeit war wunderschön und fröhlich
Spievali aj noví priatelia
Auch neue Freunde sangen
Deti s Darinkou, aj chlapi z ranča
Die Kinder mit Darinka, auch die Männer von der Ranch
ráno zaspali od tanca
Bis sie am Morgen vom Tanzen einschliefen
Jeden pomaranč sa zaľúbil raz
Eine Orange verliebte sich einst
Do Darinky mandarinky
In Darinka, das Mandarinchen
Vedel o tom celý strom
Der ganze Baum wusste schon davon
Že je na svadbu čas
Dass es Zeit für die Hochzeit ist





Writer(s): Peter Nagy


Attention! Feel free to leave feedback.