Lyrics and translation Michajlov feat. Marek Bagár - Anahit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevím
jak
začít,
prostě
budu
psát
Не
знаю,
как
начать,
просто
буду
писать
I
kdybych
nebyl
s
tebou,
tak
při
tobě
budu
stát
Даже
если
бы
я
не
был
с
тобой,
все
равно
бы
рядом
стоял
Utopil
jsem
se
ve
tvých
očích,
co
si
budem
lhát
Утонул
я
в
твоих
глазах,
что
уж
тут
скрывать
Ty
jsi
dokonalá
žena
a
já
špatnej
chlap
Ты
— идеальная
женщина,
а
я
— плохой
парень
Věděl
jsem,
že
chci
být
s
tebou,
neříkám
to
jen
tak
Я
знал,
что
хочу
быть
с
тобой,
не
говорю
это
просто
так
A
už
jsme
spolu
jeden
rok
ani
nevím
jak
И
вот
мы
вместе
уже
год,
даже
не
верится
Uteklo
to
jak
hovado,
chtěl
bych
zastavit
čas
Пролетело
как
безумное,
хотел
бы
остановить
время
Možná
to
překazí
mříže
no
nerozdělí
nás
Может,
решетка
помешает,
но
не
разлучит
нас
Chci
ležet
vedle
tebe,
dívat
se
jak
spíš
Хочу
лежать
рядом
с
тобой,
смотреть,
как
ты
спишь
Chci
sedět
vedle
tebe,
dívat
se
jak
jíš
Хочу
сидеть
рядом
с
тобой,
смотреть,
как
ты
ешь
Chci
vědět,
proč
jsem
ti
to
nenapsal
už
dřív
Хочу
знать,
почему
я
не
написал
тебе
это
раньше
Ze
všech
si
měla
na
mě
největší
vliv
Из
всех
ты
имела
на
меня
наибольшее
влияние
Jsi
silná
žena
no
málo
kdo
o
tom
ví
Ты
сильная
женщина,
но
мало
кто
об
этом
знает
Život
je
změna,
uvědomil
jsem
si,
děkuju
za
ní
Жизнь
— это
перемены,
я
осознал
это,
благодарю
тебя
за
них
A
není
cena,
která
by
tě
nahradila
И
нет
цены,
которая
могла
бы
тебя
заменить
Vlastně
si
byla
ta
jediná,
která
mě
napravila
aspoň
trochu
На
самом
деле,
ты
была
единственной,
кто
меня
исправил,
хотя
бы
немного
Možná
to
posloucháš
a
já
jsem
v
lochu
Может,
ты
слушаешь
это,
а
я
в
тюрьме
Možná
to
dopadlo
dobře,
já
ti
za
to
postavím
sochu
Может,
все
закончилось
хорошо,
я
тебе
за
это
памятник
поставлю
Chci
tě
držet
za
ruku
v
osmdesáti
Хочу
держать
тебя
за
руку
в
восемьдесят
лет
A
říct
ti,
že
jsme
dokázali,
to
co
tu
neplatí
И
сказать
тебе,
что
мы
смогли
то,
что
здесь
не
принято
Stačilo
být
jenom
s
tebou,
Bonie
a
Clyde
Достаточно
было
просто
быть
с
тобой,
Бонни
и
Клайд
Bohužel
mám
ty
svoje
stavy,
Jekyll
a
Hyde
К
сожалению,
у
меня
свои
заскоки,
Джекил
и
Хайд
Chtěl
jsem
mít
s
tebou
děti,
psa,
být
dobrej
táta
Хотел
я
с
тобой
детей,
собаку,
быть
хорошим
отцом
A
asi
bych
nedal,
kdybys
měla
jinýho
chlapa
И,
наверное,
не
пережил
бы,
если
бы
у
тебя
был
другой
мужчина
Hrál
nám
Ray
Charles,
hrál
nám
Otis
Redding
Играл
нам
Рэй
Чарльз,
играл
нам
Отис
Реддинг
Hrál
nám
Mobb
Deep,
Tupac,
Biggie,
všechny
tracky
Играл
нам
Mobb
Deep,
Тупак,
Бигги,
все
треки
Já
jsem
si
nevážil
toho,
cos
pro
mě
udělala
Я
не
ценил
того,
что
ты
для
меня
делала
No
nejvíc
jsem
byl
spokojenej,
když
jsi
u
mě
spala
Но
больше
всего
я
был
доволен,
когда
ты
спала
рядом
со
мной
Miloval
jsem
to,
když
jsi
mi
tancovala
Я
любил,
когда
ты
мне
танцевала
Nejhorší
tě
bylo
vidět,
když
jsi
kvůli
mě
plakala
Хуже
всего
было
видеть
тебя
плачущей
из-за
меня
I
přes
to
všechno
si
to
neuměla
zabalit
Несмотря
на
все
это,
ты
не
могла
все
бросить
Miluju
tě,
Anahit
Люблю
тебя,
Анаит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Michajlov
Album
1991
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.