Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céčka, Sbírá Céčka
Céčka, Sie sammelt Céčka
Dostal
jsem
právě
písemný
vzkaz,
Ich
habe
gerade
eine
schriftliche
Nachricht
bekommen,
Prý
se
mnou
dlouho
ztrácela
jen
čas,
Angeblich
hat
sie
mit
mir
nur
lange
Zeit
verschwendet,
Uteče
spousta
vody
v
řece,
Viel
Wasser
wird
den
Fluss
hinunterfließen,
Než
ji
zas
potkám
v
diskotéce.
Bevor
ich
sie
wieder
in
der
Diskothek
treffe.
Může
být
z
nás
dvou
světový
pár,
Wir
zwei
können
ein
Weltklasse-Paar
sein,
Jestli
se
zmůžu
dát
jí
věcný
dar,
Wenn
ich
es
schaffe,
ihr
ein
materielles
Geschenk
zu
geben,
Až
mi
to
dojde,
vrátit
se
s
ním,
Wenn
es
mir
dämmert,
damit
zurückzukommen,
Bez
ní
se
ploužák
nenaučím.
Ohne
sie
lerne
ich
den
Stehblues
nicht.
Céčka,
sbírá
céčka,
v
tom
je
ta
léčka
Céčka,
sie
sammelt
Céčka,
darin
liegt
der
Haken
A
já
jsem
o
tom
neměl
ani
zdání,
Und
ich
hatte
davon
keine
Ahnung,
Céčka,
že
sbírá
céčka,
tak
co
mi
brání,
Céčka,
dass
sie
Céčka
sammelt,
also
was
hindert
mich,
Jen
abych
sehnal
je
a
běžel
za
ní.
Nur
sie
zu
besorgen
und
ihr
nachzurennen.
Po
městě
bloudím
od
krámu
krám,
Ich
irre
durch
die
Stadt
von
Laden
zu
Laden,
Někde
i
loudím,
jinde
se
jen
ptám,
Manchmal
bettle
ich
sogar,
anderswo
frage
ich
nur,
Korunou
cinkám,
že
na
to
mám,
Ich
klimpere
mit
einer
Krone,
dass
ich
das
Geld
dafür
habe,
Nikoho
vůbec
nedojímám.
Ich
rühre
überhaupt
niemanden.
Může
být
z
nás
dvou
světový
pár,
Wir
zwei
können
ein
Weltklasse-Paar
sein,
Jestli
se
zmůžu
dát
jí
věcný
dar,
Wenn
ich
es
schaffe,
ihr
ein
materielles
Geschenk
zu
geben,
Až
mi
to
dojde,
vrátit
se
s
mím,
Wenn
es
mir
dämmert,
damit
zurückzukommen,
Bez
ní
se
ploužák
nenaučím.
Ohne
sie
lerne
ich
den
Stehblues
nicht.
Céčka,
sbírá
céčka,
v
tom
je
ta
léčka
Céčka,
sie
sammelt
Céčka,
darin
liegt
der
Haken
A
já
jsem
o
tom
neměl
ani
zdání,
Und
ich
hatte
davon
keine
Ahnung,
Céčka,
že
sbírá
céčka,
tak
co
mi
brání,
Céčka,
dass
sie
Céčka
sammelt,
also
was
hindert
mich,
Jen
abych
sehnal
je
a
běžel
za
ní.
Nur
sie
zu
besorgen
und
ihr
nachzurennen.
Céčka,
sbírá
céčka,
v
tom
je
ta
léčka
Céčka,
sie
sammelt
Céčka,
darin
liegt
der
Haken
A
já
jsem
o
tom
neměl
ani
zdání,
Und
ich
hatte
davon
keine
Ahnung,
Céčka,
že
sbírá
céčka,
tak
co
mi
brání,
Céčka,
dass
sie
Céčka
sammelt,
also
was
hindert
mich,
Jen
abych
sehnal
je
a
běžel
za
ní.
Nur
sie
zu
besorgen
und
ihr
nachzurennen.
Céčka,
sbírá
céčka,
v
tom
je
ta
léčka
Céčka,
sie
sammelt
Céčka,
darin
liegt
der
Haken
A
já
jsem
o
tom
neměl
ani
zdání,
Und
ich
hatte
davon
keine
Ahnung,
Céčka,
že
sbírá
céčka,
tak
co
mi
brání,
Céčka,
dass
sie
Céčka
sammelt,
also
was
hindert
mich,
Jen
abych
sehnal
je
a
běžel
za
ní.
Nur
sie
zu
besorgen
und
ihr
nachzurennen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frantisek Janecek, Frantisek Rebicek
Attention! Feel free to leave feedback.