Lyrics and German translation Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Linka 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pane
průvodčí,
super
den,
Herr
Schaffner,
super
Tag,
hlásím
krásnou
jízdu.
ich
melde
eine
schöne
Fahrt.
Říkám
vám
vítr
je
jako
fén.
Ich
sage
Ihnen,
der
Wind
ist
wie
ein
Föhn.
Ráno
v
průjezdech
zpívá.
Morgens
singt
er
in
den
Durchfahrten.
Ta
dívka,
tam
v
tričku
purpurovým,
Das
Mädchen
da,
im
purpurroten
T-Shirt,
To
snad
páni
se
mi
jen
zdá,
das
kommt
mir
vor,
als
ob
ich
träume,
já
když
nasedám,
ona
mizí
jako
dým.
wenn
ich
einsteige,
verschwindet
sie
wie
Rauch.
Deset
HP
v
úsměvu
má.
Zehn
PS
hat
sie
in
ihrem
Lächeln.
Jen
co
na
příští
zase
vystoupím,
Sobald
ich
an
der
nächsten
Haltestelle
wieder
aussteige,
tramvaj
dál
pádí.
fährt
die
Straßenbahn
weiter.
Říkám,
vám
nikdy
nepochopím,
Ich
sage
Ihnen,
ich
werde
es
nie
verstehen,
proč
se
z
ní
zas
dívá.
warum
sie
mich
wieder
von
dort
aus
ansieht.
Ta
dívka,
tam
v
tričku
purpurovým,
Das
Mädchen
da,
im
purpurroten
T-Shirt,
To
snad
páni
se
mi
jen
zdá,
das
kommt
mir
vor,
als
ob
ich
träume,
já
když
nasedám,
ona
mizí
jako
dým.
wenn
ich
einsteige,
verschwindet
sie
wie
Rauch.
Deset
HP
v
úsměvu
má.
Zehn
PS
hat
sie
in
ihrem
Lächeln.
Ta
dívka
tam
já
z
Marsu
spad,
Das
Mädchen
da,
ich
bin
wohl
vom
Mars
gefallen,
to
snad
páni
se
mi
jen
zdá,
das
kommt
mir
vor,
als
ob
ich
träume,
V
tom
svým
tričku
v
sen
se
mění,
já
chci
spát
In
ihrem
T-Shirt
verwandelt
sie
sich
in
einen
Traum,
ich
möchte
schlafen
a
ona
jezdí
linkou
17,
linkou
17
und
sie
fährt
mit
der
Linie
17,
mit
der
Linie
17.
Vsázím
svý
slunce
manžestrový,
Ich
wette
meine
Cord-Sonne,
tramvaj
zítra
ráno,
dass
ich
sie
morgen
früh
in
der
Straßenbahn,
potkám
jí
v
tričku
purpurovým,
im
purpurroten
T-Shirt
treffen
werde,
záhadnou
i
známou
geheimnisvoll
und
doch
bekannt.
Ta
dívka,
tam
v
tričku
purpurovým,
Das
Mädchen
da,
im
purpurroten
T-Shirt,
To
snad
páni
se
mi
jen
zdá,
das
kommt
mir
vor,
als
ob
ich
träume,
já
když
nasedám,
ona
mizí
jako
dým.
wenn
ich
einsteige,
verschwindet
sie
wie
Rauch.
Deset
HP
v
úsměvu
má
Zehn
PS
hat
sie
in
ihrem
Lächeln.
Ta
dívka
tam
já
z
Marsu
spad,
Das
Mädchen
da,
ich
bin
wohl
vom
Mars
gefallen,
to
snad
páni
se
mi
jen
zdá,
das
kommt
mir
vor,
als
ob
ich
träume,
V
tom
svým
tričku
v
sen
se
mění,
já
chci
spát
In
ihrem
T-Shirt
verwandelt
sie
sich
in
einen
Traum,
ich
möchte
schlafen
a
ona
jezdí
linkou
17
und
sie
fährt
mit
der
Linie
17.
Ta
dívka
tam
já
z
Marsu
spad,
Das
Mädchen
da,
ich
bin
wohl
vom
Mars
gefallen,
to
snad
páni
se
mi
jen
zdá,
das
kommt
mir
vor,
als
ob
ich
träume,
V
tom
svým
tričku
v
sen
se
mění,
já
chci
spát
In
ihrem
T-Shirt
verwandelt
sie
sich
in
einen
Traum,
ich
möchte
schlafen
a
ona
jezdí
linkou
17,
linkou
17
und
sie
fährt
mit
der
Linie
17,
mit
der
Linie
17.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Cort, Michal David
Attention! Feel free to leave feedback.