Lyrics and translation Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Trhnout Se
Já
vím
jak
to
táta
myslí
Я
знаю,
что
отец
хочет
мне
добра,
Vím
proč
po
mně
chce
Знаю,
почему
он
твердит,
Abych
něco
pořádnýho
Чтобы
делом
стоящим
я
занимался
Dělal
v
životě
В
жизни
этой
непростой.
Jenomže
já
si
chci
chvíli
po
svým
žít.
Только
хочется
пожить
для
себя
хоть
немного.
Jenomže
já
si
chci
chvíli
po
svým
žít.
Только
хочется
пожить
для
себя
хоть
немного.
Já
mám
chuť
Есть
желание
у
меня
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
žít
podle
svýho
Пожить
по-своему,
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг
Od
moudrostí.
От
советов
всех.
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
Co
je
v
tom
zlýho
Что
же
в
этом
плохого,
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
Jen
z
radosti.
Просто
для
души.
Mám
sto
chutí
parádně
svůj
život
nakopnout
Так
хочется
мне
жизнь
свою
в
лучшее
русло
направить,
Proč
si
musím
vymýšlet
když
se
chci
z
domu
hnout.
Зачем
выдумывать
предлог,
чтоб
из
дома
сбежать.
Já
vím
že
máš
pravdu,
máš
pravdu
jenom
ty.
Я
знаю,
что
ты
прав,
прав
всегда
только
ты.
Jenomže
já
si
chci
chvíli
po
svým
žít.
Только
хочется
пожить
для
себя
хоть
немного.
Já
mám
chuť
Есть
желание
у
меня
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
žít
podle
svýho
Пожить
по-своему,
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг
Od
moudrostí.
От
советов
всех.
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
Co
je
v
tom
zlýho
Что
же
в
этом
плохого,
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
Jen
z
radosti.
Просто
для
души.
Mám
sto
chutí
parádně
svůj
život
nakopnout
Так
хочется
мне
жизнь
свою
в
лучшее
русло
направить,
Proč
si
musím
vymýšlet
když
se
chci
z
domu
hnout.
Зачем
выдумывать
предлог,
чтоб
из
дома
сбежать.
Já
vím
že
máš
pravdu,
máš
pravdu
jenom
ty.
Я
знаю,
что
ты
прав,
прав
всегда
только
ты.
Jenomže
já
si
chci
chvíli
po
svým
žít.
Только
хочется
пожить
для
себя
хоть
немного.
Já
mám
chuť
Есть
желание
у
меня
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
Ted
spadne
léto.
Пока
лето.
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг
Od
moudrejch
rad.
От
советов
всех.
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг,
A
jen
tak
bláznit
Просто
подурачиться,
Trhnout
se
chvíly
Сорваться
на
миг
Někam
se
hnát.
И
умчаться
вдаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Pergner, Michal David
Attention! Feel free to leave feedback.