Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Zastav Muj Cas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Zastav Muj Cas




Zastav Muj Cas
Останови моё время
Zastav můj čas, mých osmnáct
Останови моё время, мои восемнадцать,
Vtírané stmívání, čas je past
Назойливые сумерки, время моя западня.
Zastav můj čas v mých hodinách
Останови моё время в моих часах,
nechci skončit jak vesmírný prach
Я не хочу закончить как космическая пыль.
Zastav můj čas v mém náručí
Останови моё время в моих объятиях,
se za pár hodin žít naučím
Я за пару часов научусь жить.
Zastav můj čas v mém váhání
Останови моё время в моей нерешительности,
Měj se mnou dál soucit, měj uznání
Имей же со мной сострадание, прояви понимание.
Zastav můj čas v mých dětských snech
Останови моё время в моих детских мечтах,
při nich sám často ztrácel i dech
Я сам при них часто терял дыхание.
Zastav můj čas, mých nadějí
Останови моё время, мои надежды,
potom sám budu žít snadněji
Мне потом самому будет жить, пожалуй, легче.
Zastav můj čas v mém objetí
Останови моё время в моих объятиях,
Zastavte věk dalších tří století
Остановите бег ещё трёх столетий.
Zastav můj čas v mém okolí
Останови моё время в моём окружении,
dnes znám, zlato, snad cokoli
Я уже сегодня знаю, милая, почти всё.
Zastav můj čas v mém náručí
Останови моё время в моих объятиях,
se za pár hodin žít naučím
Я за пару часов научусь жить.
Zastav můj čas v mém váhání
Останови моё время в моей нерешительности,
Měj se mnou dál soucit, měj uznání
Имей же со мной сострадание, прояви понимание.
Zastav můj čas v mých dětských snech
Останови моё время в моих детских мечтах,
při nich sám často ztrácel i dech
Я сам при них часто терял дыхание.
Zastav můj čas, mých nadějí
Останови моё время, мои надежды,
potom snad budu žít snadněji ...
Мне потом, пожалуй, будет жить легче…





Writer(s): Frantisek Janecek, Richard Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.