Michal David - Čas vítězství - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal David - Čas vítězství




Končí boj a čas vítězství začíná
Борьба заканчивается, и начинается время победы
vítěz v tváři záři má.
У победителя уже сияет лицо.
Na stupních bude stát
На ступеньках будет стоять
Jak v tu chvíli je sám nikdo z nás nevnímá.
То, что в этот момент они одни, никто из нас не понимает.
Vždyť najednou vítěz o čem snít
В конце концов, вдруг победителю уже есть о чем мечтать
Koho z nás pak sláva nezmění.
Кого из нас не изменит слава?
Jak to zvládat a žít, za to skládám ti dík
Как справиться с этим и жить дальше, за это я благодарю вас
Ty kdo znáš nejlíp.
Ты, кто знает меня лучше всех.
Jsem do tebe blázen přísahám,
Я без ума от тебя, клянусь.,
Si největší vítězství co znám.
Ты - самая большая победа, которую я когда-либо знал.
A jen s tebou cítím se jak král, co vyhrál.
И ты единственный, кто заставляет меня чувствовать себя королем, который победил.
A i kdybych hrál pro prázdnej sál,
И даже если бы я играл для пустого зала,
Byl na kolenou a svět se smál.
Он стоял на коленях, и весь мир смеялся.
To jediný vím, že tím jsem král, že mám.
Единственное, что я знаю, это то, что я король, что у меня есть ты.
zem nás dva koulí dál sem a tam,
Пусть земля хранит нас двумя шарами здесь и там,
si kotva, skála, prám.
Мой якорь, скала, балка.
Říkáš klídek a stůj, že by trůn byl jen tvůj
Ты говоришь, стой спокойно, что трон принадлежит только тебе.
Tomu bráníš se sám.
Ты защищаешь себя.
když si jen vítězství neceníš
Только тогда, когда ты не ценишь победу
pak sám nad sebou zvítězíš.
Только тогда вы одержите победу над самим собой.
Vrať se zpátky na zem, do svých ruce vem
Вернись на землю, возьми мои руки в свои.
A pojď blíž podívej.
И подойди и посмотри поближе.
Jsem do tebe blázen přísahám,
Я без ума от тебя, клянусь.,
Si největší vítězství co znám.
Ты - самая большая победа, которую я когда-либо знал.
A jen s tebou cítím se jak král, co vyhrál.
И ты единственный, кто заставляет меня чувствовать себя королем, который победил.
A i kdybych hrál pro prázdnej sál,
И даже если бы я играл для пустого зала,
Byl na kolenou a svět se smál.
Он стоял на коленях, и весь мир смеялся.
Čas vítězství plál a tím jsem král, že mám.
Время победы прошло, и я король за то, что у меня есть ты.
Jsem do tebe blázen přísahám,
Я без ума от тебя, клянусь.,
Si největší vítězství co znám.
Ты - самая большая победа, которую я когда-либо знал.
A jen s tebou cítím se jak král.
И ты единственный, кто заставляет меня чувствовать себя королем.
Jsem do tebe blázen přísahám,
Я без ума от тебя, клянусь.,
Si největší vítězství co znám.
Ты - самая большая победа, которую я когда-либо знал.
A jen s tebou cítím se jak král, co vyhrál.
И ты единственный, кто заставляет меня чувствовать себя королем, который победил.
A i kdybych hrál pro prázdnej sál,
И даже если бы я играл для пустого зала,
Byl na kolenou a svět se smál.
Он стоял на коленях, и весь мир смеялся.
Čas vítězství plál a tím jsem král, že mám.
Время победы прошло, и я король за то, что у меня есть ты.





Writer(s): Hana Sorrosova, Michal David


Attention! Feel free to leave feedback.