Michal David - Colu, Pijeme Colu - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michal David - Colu, Pijeme Colu - Live




Colu, Pijeme Colu - Live
Cola, We Drink Cola - Live
Colu, pijeme Colu,
Cola, we drink Cola,
Není to náhoda, že u jednoho stolu.
It is not a coincidence that we are at the same table.
Diví, asi se diví,
They are surprised, probably surprised,
Co je to za kluka že mlčí a jen civí.
What kind of a boy is that, he is silent and just staring.
Jsem holce nejspíš k smíchu,
I'm probably funny to that girl,
V tomhletom tichu, úplným tichu!
In this silence, complete silence!
Colu, kdo pije colu-
Cola, who drinks cola-
Zaplatí, zvedne se a neodejdem spolu...
Will pay, stand up and we will not leave together...
Nejde, dnes mi to nejde,
I can't, I can't do it today,
Jsem trochu nesmělý a čekám kdy to přejde.
I'm a little shy and waiting for it to pass.
Jsem holce nejspíš k smíchu
I'm probably funny to that girl
V tomhletom tichu, úplným tichu.
In this silence, complete silence.
Koho to napadlo dát na zeď zrcadlo,
Who came up with the idea to put a mirror on the wall,
Vidím se vedle politej červení.
I see myself next to her, covered in red.
Kouknu do očí, v krku mi zaskočí,
I look into her eyes, my throat catches,
Zkouším se nadechnout,
I try to take a breath,
Hlas nechce poslechnout.
My voice does not want to listen.
Jsem holce k smíchu
I'm funny to that girl
V tomhletom tichu, úplným tichu.
In this silence, complete silence.
Colu, pijeme Colu
Cola, we drink Cola
Není to náhoda, že u jednoho stolu!
It is not a coincidence that we are at the same table!
Hlavu, ztratil jsem hlavu,
I have lost my head,
Jestli nic neřeknu tak rozplyne se v davu
If I don't say anything, it will vanish in the crowd
Jsem holce nejspíš k smíchu
I'm probably funny to that girl
V tomhletom tichu, úplným tichu!
In this silence, complete silence!
Jsem holce nejspíš k smíchu,
I'm probably funny to that girl,
V tomhletom tichu, úplným tichu.
In this silence, complete silence.
Koho to napadlo dát na zeď zrcadlo,
Who came up with the idea to put a mirror on the wall,
Vidím se vedle politej červení.
I see myself next to her, covered in red.
Kouknu do očí, v krku mi zaskočí,
I look into her eyes, my throat catches,
Zkouším se nadechnout,
I try to take a breath,
Hlas nechce poslechnout.
My voice does not want to listen.
Jsem holce k smíchu,
I'm funny to that girl,
V tomhletom tichu, úplným tichu.
In this silence, complete silence.





Writer(s): Giuseppe Malgioglio, Mario Balducci, Gabriele Balducci


Attention! Feel free to leave feedback.