Lyrics and translation Michal David - Jak Snadno Uveri Se Lharum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Snadno Uveri Se Lharum
Как легко верят лжецам
V
tvých
očích
dá
se
číst,
В
твоих
глазах
читается,
ta
hra
mě
zajímá
Эта
игра
меня
интересует.
a
nezkoušej
mě
splíst,
И
не
пытайся
меня
обмануть,
jsi
příliš
nevinná.
Ты
слишком
невинна.
Já
dávno
život
znám,
Я
давно
знаю
жизнь,
ty
málo
o
něm
víš
Ты
мало
о
ней
знаешь.
a
rád
ti
radu
dám,
И
рад
тебе
дать
совет,
vždyť
vůbec
netušíš.
Ведь
ты
совсем
не
догадываешься.
Jak
snadno
uvěří
se
lhářům,
Как
легко
верят
лжецам,
ve
jménu
lásky
krásně
lžou,
Во
имя
любви
красиво
лгут,
motýlům
pavučiny
z
dálky
k
smíchu
jsou,
nevzlítnou.
Бабочкам
паутины
издали
к
смеху,
не
взлетят.
Jak
snadno
uvěří
se
lhářům,
Как
легко
верят
лжецам,
ve
jménu
lásky
krásně
lžou,
Во
имя
любви
красиво
лгут,
i
když
ta
prázdná
slova
dívky
prohlídnou,
nalítnou.
Даже
если
эти
пустые
слова
девушки
рассмотрят,
попадутся.
V
tvých
očích
dá
se
číst,
В
твоих
глазах
читается,
chceš
slyšet
mám
tě
rád
Хочешь
услышать,
что
люблю
тебя.
a
nezkoušej
mě
splíst,
И
не
пытайся
меня
обмануть,
víš,
co
se
může
stát.
Знаешь,
что
может
случиться.
Jak
snadno
uvěří
se
lhářům,
Как
легко
верят
лжецам,
ve
jménu
lásky
krásně
lžou,
Во
имя
любви
красиво
лгут,
motýlům
pavučiny
z
dálky
k
smíchu
jsou,
nevzlítnou.
Бабочкам
паутины
издали
к
смеху,
не
взлетят.
Jak
snadno
uvěří
se
lhářům,
Как
легко
верят
лжецам,
ve
jménu
lásky
krásně
lžou,
Во
имя
любви
красиво
лгут,
i
když
ta
prázdná
slova
dívky
prohlídnou,
nalítnou.
Даже
если
эти
пустые
слова
девушки
рассмотрят,
попадутся.
Jak
snadno
uvěří
se
lhářům,
Как
легко
верят
лжецам,
ve
jménu
lásky
krásně
lžou,
Во
имя
любви
красиво
лгут,
motýlům
pavučiny
z
dálky
k
smíchu
jsou,
nevzlítnou.
Бабочкам
паутины
издали
к
смеху,
не
взлетят.
Jak
snadno
uvěří
se
lhářům,
Как
легко
верят
лжецам,
ve
jménu
lásky
krásně
lžou,
Во
имя
любви
красиво
лгут,
i
když
ta
prázdná
slova
dívky
prohlídnou,
nalítnou.
Даже
если
эти
пустые
слова
девушки
рассмотрят,
попадутся.
I
když
ta
prázdná
slova
dívky
prohlídnou,
nalítnou.
Даже
если
эти
пустые
слова
девушки
рассмотрят,
попадутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal David, Frantisek Rebicek
Attention! Feel free to leave feedback.