Michal David - Každý Mi Tě, Lásko, Závidí - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal David - Každý Mi Tě, Lásko, Závidí - Live




Každý Mi Tě, Lásko, Závidí - Live
Мне тебя, любимая, все завидуют - Live
Poznal jsem teď jednu z mála,
Я встретил одну из немногих,
bylo to venku v dešti,
Было это под дождем,
jen tak v tričku sama stála,
Ты стояла в одной футболке,
tak jsem ji půjčil deštník,
И я дал тебе свой зонт,
aby víc nepromokla,
Чтобы ты больше не промокла,
neboť déšť smývá krásu,
Ведь дождь смывает красоту,
vím že jsem v našel poklad
Я знал, что нашел в тебе сокровище,
a ona ve mně spásu.
А ты во мне - спасение.
Pod deštník jsem se sní schoval,
Под зонт я с тобой укрылся,
abych viděl zblízka,
Чтобы увидеть тебя ближе,
v duchu jsem však uvažoval,
В душе я думал,
dá-li se něčím získat,
Чем тебя завоевать,
bylo mi s neskutečně,
Мне было с тобой нереально,
líp než-li každý víkend,
Лучше, чем любые выходные,
přál jsem si prší věčně,
Я мечтал, чтобы дождь лил вечно,
dál jsme pod deštníkem.
И мы оставались под зонтом.
Každý mi lásko závidí,
Мне тебя, любимая, все завидуют,
když Prahou jdem, ulicí k nám,
Когда мы идем по Праге, по улице к нам,
vím že každý mi lásko závidí,
Я знаю, что мне тебя, любимая, все завидуют,
s tebou jsem, rád sám.
Я с тобой, счастлив один.
Poznal jsem teď jednu z mála,
Я встретил одну из немногих,
bylo to venku v dešti,
Было это под дождем,
jen tak v tričku sama stála,
Ты стояла в одной футболке,
tak jsem ji půjčil deštník,
И я дал тебе свой зонт,
aby víc nepromokla,
Чтобы ты больше не промокла,
neboť déšť smývá krásu,
Ведь дождь смывает красоту,
vím že jsem v našel poklad
Я знал, что нашел в тебе сокровище,
a ona ve mně spásu.
А ты во мне - спасение.
Dneska vím, že bych neznal,
Сегодня я знаю, что не встретил бы тебя,
jít tenkrát bez deštníku,
Пойди я тогда без зонта,
že ji tramvaj neodvezla,
Что не уехал бы ты на том трамвае,
to jsem měl velkou kliku,
Мне очень повезло,
možná že jsem něco tušil,
Может быть, я что-то чувствовал,
snad jsem měl stejnou cestu,
Может быть, у нас был один путь,
udělal jsem co se sluší,
Я сделал то, что должен был,
řek jsem pojď a nestůj.
Сказал тебе: "Пойдем, не стой".
Každý mi lásko závidí,
Мне тебя, любимая, все завидуют,
když Prahou jdem, ulicí k nám,
Когда мы идем по Праге, по улице к нам,
vím že každý mi lásko závidí,
Я знаю, что мне тебя, любимая, все завидуют,
s tebou jsem, rád sám.
Я с тобой, счастлив один.
Každý mi lásko závidí,
Мне тебя, любимая, все завидуют,
když Prahou jdem, ulicí k nám,
Когда мы идем по Праге, по улице к нам,
vím že každý mi lásko závidí,
Я знаю, что мне тебя, любимая, все завидуют,
s tebou jsem, rád sám...
Я с тобой, счастлив один...





Writer(s): Frantisek Janecek, Richard Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.