Lyrics and translation Michal David - Mlčení
Proč
ti,
lásko,
všechno
odpouštím?
Почему
я
прощаю
тебя,
любовь
моя?
Je
záhadou
tou
největší
Является
ли
тайна
величайшей
Proč
mi
tajíš
to,
o
čem
já
vím?
Почему
ты
скрываешь
от
меня
то,
что
я
знаю?
Je
záhadou
teď
jen
nás
dvou
Теперь
нас
только
двое.
Mlčení
je
nic
Тишина
- это
ничто
Co
mi
můžeš
k
tomu
říct?
Что
вы
можете
мне
сказать?
Musíme
si
přece
oba
vyjít
trochu
vstříc
Нам
обоим
нужно
немного
поладить.
Mlčení
je
klid
Тишина
- это
покой
V
něm
pak
můžem
chvíli
skrýt
В
нем
мы
сможем
спрятаться
на
некоторое
время
Slůvka,
v
kterých
dávno
není
upřímnost
a
cit
Слово,
в
котором
давно
нет
искренности
и
чувства
Kdo
dřív
líbal
tvář
tvou
lhostejnou?
Кто
целовал
твое
равнодушное
лицо
раньше?
Je
záhadou
jen
zdánlivou
Является
ли
тайна
только
кажущейся
Proč
jdeš
pryč,
když
chci
tě
obejmout?
Почему
ты
уходишь,
когда
я
хочу
тебя
обнять?
Je
záhadou
teď
jen
nás
dvou
Теперь
нас
только
двое.
Mlčení
je
nic
Тишина
- это
ничто
Co
mi
můžeš
k
tomu
říct?
Что
вы
можете
мне
сказать?
Musíme
si
přece
oba
vyjít
trochu
vstříc
Нам
обоим
нужно
немного
поладить.
Mlčení
je
klid
Тишина
- это
покой
V
něm
pak
můžem
chvíli
skrýt
В
нем
мы
сможем
спрятаться
на
некоторое
время
Slůvka,
v
kterých
dávno
není
upřímnost
a
cit
Слово,
в
котором
давно
нет
искренности
и
чувства
Mlčení
je
nic
Тишина
- это
ничто
Co
mi
můžeš
k
tomu
říct?
Что
вы
можете
мне
сказать?
Musíme
si
přece
oba
vyjít
trochu
vstříc
Нам
обоим
нужно
немного
поладить.
Mlčení
je
klid
Тишина
- это
покой
V
něm
pak
můžem
chvíli
skrýt
В
нем
мы
сможем
спрятаться
на
некоторое
время
Slůvka,
v
kterých
dávno
není
upřímnost
a
cit
Слово,
в
котором
давно
нет
искренности
и
чувства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal David, Richard Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.