Michal David - Možná Je Ráj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal David - Možná Je Ráj




Možná Je Ráj
Может быть, это рай
Chybíš mi když v noci spím,
Мне не хватает тебя, когда я сплю по ночам,
Neslyším jak dýcháš vím sním můj sen,
Не слышу твоего дыхания, знаю, вижу тебя во сне,
je noc, není den,
Будь то ночь, неважно, день,
se modlím lásko...
Я молюсь, любимая...
Tvoje vlasy, stébla trav,
Твои волосы, словно стебли травы,
Hladí vítr dlaní jsem tu s ním,
Ласкает ветер ладонью, я здесь с ним,
Je to málo, vím,
Этого мало, я знаю,
se modlím lásko, lásko
Я молюсь, любимая, любимая...
Možná je ráj,
Может быть, это рай,
Ty v něm záříš víc než hvězda na nebesích,
Ты сияешь в нем ярче звезды на небесах,
Snad je ti líp,
Надеюсь, тебе уже лучше,
Možná je ráj,
Может быть, это рай,
Proč se mi to všechno nezdá,
Почему мне все это кажется нереальным,
Slyším tvůj smích,
Слышу твой смех,
Sedím tu a brečím.
Сижу здесь и плачу.
Chybíš mi jsem samej splín,
Мне не хватает тебя, я весь в тоске,
žít nemám důvod prej to chce čas,
Жить уже нет смысла, говорят, нужно время,
A tak buď se mnou zas,
И так будь со мной снова,
se modlím lásko, lásko...
Я молюсь, любимая, любимая...
Možná je ráj,
Может быть, это рай,
Ty v něm záříš víc než hvězda na nebesích,
Ты сияешь в нем ярче звезды на небесах,
Snad je ti líp,
Надеюсь, тебе уже лучше,
Možná je ráj,
Может быть, это рай,
Proč se mi to všechno nezdá,
Почему мне все это кажется нереальным,
Slyším tvůj smích,
Слышу твой смех,
Sedím tu a brečím.
Сижу здесь и плачу.
Možná je ráj,
Может быть, это рай,
Ty v něm záříš víc než hvězda na nebesích,
Ты сияешь в нем ярче звезды на небесах,
Snad je ti líp,
Надеюсь, тебе уже лучше,
Možná je ráj,
Может быть, это рай,
Proč se mi to všechno nezdá,
Почему мне все это кажется нереальным,
Slyším tvůj smích,
Слышу твой смех,
Sedím tu sám, jen tak sám...
Сижу здесь один, совсем один...





Writer(s): Michal David, Richard Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.