Michal David - Nelži mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal David - Nelži mi




Nelži mi
Не лги мне
.Nelži mi.
.Не лги мне.
Zas déšť den zmáčel,
Снова дождь день промочил,
Chtěl bych svlíknout si plášť
Хочу снять свой плащ
V bytě, kde jsem býval tak rád.
В квартире, где я был так рад.
Rok sám jsem kráčel.
Год один я шел.
Zvlášť žil jsem, ty zvlášť
Врозь жили мы, ты и я
Byl to víc než dlouhej rok kolikrát!
Это было больше, чем долгий год, много раз!
Útěk sám před sebou
Бегство от самого себя
Se návratem stal.
Возвращением стал.
Zas vrzla ta vrátka,
Снова скрипнула та дверь,
Tak neber zkrátka!
Так не прерывай меня!
Nelži mi víckrát
Не лги мне больше
A šanci nám dej!
И дай нам шанс!
Chtěl bych pro tebe dýchat,
Хочу для тебя дышать,
To právo mi přej!
Это право мне дай!
Slova občas tak pálí,
Слова порой так жгут,
Bolest nedá se snést.
Боль невыносима.
Tak nelži mi víckrát,
Так что не лги мне больше,
Nelži mi víckrát -
Не лги мне больше -
ne.
Уже нет.
Tvůj krok a úsměv
Твои шаги и улыбка
I ústa, tvůj vzdech.
И губы, твой вздох.
Budou teď součást mých dnů.
Теперь будут частью моих дней.
A vím,
И я уже знаю,
že zase stoupám po schodech,
Что снова поднимаюсь по лестнице,
je vyjdu, že jsem blízko svých snů!
Когда поднимусь, буду близко к своим мечтам!
Útěk sám před sebou
Бегство от самого себя
Se návratem stal.
Возвращением стало.
Prošel jsem louží,
Прошел я через лужу,
Po jednom toužím:
Об одном мечтаю:
Nelži mi víckrát
Не лги мне больше
A šanci nám dej!
И дай нам шанс!
Chtěl bych pro tebe dýchat,
Хочу для тебя дышать,
To právo mi přej!
Это право мне дай!
Mně se bez tebe stýská,
Мне без тебя тоскливо,
Sotva můžu s tím hnout!
Едва ли я могу с этим справиться!
No tak buď mi zas blízká,
Ну так будь мне снова близка,
Buď mi zas blízká -
Будь мне снова близка -
Jak dřív!
Как прежде!
Všechna úskalí
Все подводные камни
Přešli jsme hůře i snáz,
Мы прошли и трудно, и легко,
Oba víme svý.
Оба знаем свое.
Kdo smí však soudit, kdo z nás?
Кто же смеет судить, кто из нас?
Nelží mi víckrát,
Не лги мне больше,
A šanci nám dej!
И дай нам шанс!
Chtel bych pro tebe dýchat,
Хочу для тебя дышать,
To právo mi přej!
Это право мне дай!
Snad i tobě se stýská.
Наверное, и тебе тоскливо.
Aspoň mně se to zdá.
По крайней мере, мне так кажется.
Každý trochu získá,
Пусть каждый немного получит,
Trochu získá,
Немного пусть получит,
Každý trochu získá,
Пусть каждый немного получит,
Trochu získá -
Немного пусть получит -
I dá!
И отдаст!





Writer(s): Michael Jay


Attention! Feel free to leave feedback.