Lyrics and translation Michal David - Pada a Snezi
Padá
a
sněží
Он
падает
и
идет
снег
A
snáší
se
sníh.
И
идет
снег.
Teď
už
jen
doufám,
Теперь
я
просто
надеюсь,
že
snad
přejde
tě
smích.
Я
надеюсь,
ты
перестанешь
смеяться.
Až
rampouch
připomene,
Когда
сосулька
напоминает,
že
jsem
tu
stál.
за
то,
что
стоишь
здесь.
A
nikdy
víc
už
neroztál.
И
он
больше
никогда
не
таял.
Padá
a
sněží
Он
падает
и
идет
снег
A
teď
snes
by
se
čaj.
А
теперь
бери
свой
чай.
A
místo
Vánoc,
И
вместо
Рождества,
Třeba
studený
máj.
Холодный
май,
например.
I
výsměch
kluků,
Даже
насмешки
над
парнями,
že
zas
pokouším
mráz.
что
я
снова
испытываю
мороз.
Abych
tebe
nepropás!
Так
что
я
не
скучаю
по
тебе!
Pod
šálou
dárek
ukrývám.
Я
прячу
подарок
под
шарфом.
Odmlouvám
věžním
hodinám.
Я
обращаюсь
к
часовой
башне.
Čekám
až
stromek
ustrojíš.
Я
жду,
когда
ты
посадишь
дерево.
A
ty
netušíš
co
pod
něj
mám.
И
ты
понятия
не
имеешь,
что
у
меня
под
сердцем.
Padá
a
sněží,
Он
падает
и
идет
снег,
Pořád
chumelí
sníh.
Все
еще
идет
снег.
Sotva
se
zeptáš,
Вы
вряд
ли
можете
спрашивать,
Jestli
stokrát
jsem
kých.
Если
я
чихну
сто
раз.
Když
jsem
si
užíval,
Когда
я
наслаждался,
Těch
svátečních
krás.
Праздничные
красавицы.
Jen
abych
tebe
nepropás.
Просто
чтобы
я
не
скучал
по
тебе.
Pod
šálou
dárek
ukrývám
Под
шарфом
я
прячу
подарок
Odmlouvám
věžním
hodinám.
Я
обращаюсь
к
часовой
башне.
Čekám
až
stromek
ustrojíš.
Я
жду,
когда
ты
посадишь
дерево.
A
ty
netušíš
co
pod
něj
mám.
И
ты
понятия
не
имеешь,
что
у
меня
под
сердцем.
Pod
šálou
dárek
ukrývám.
Я
прячу
подарок
под
шарфом.
Odmlouvám
věžním
hodinám.
Я
обращаюсь
к
часовой
башне.
Čekám
až
stromek
ustrojíš.
Я
жду,
когда
ты
посадишь
дерево.
A
ty
netušíš
co
pod
něj
mám.
И
ты
понятия
не
имеешь,
что
у
меня
под
сердцем.
Pod
šálou
dárek
ukrývám.
Я
прячу
подарок
под
шарфом.
Odmlouvám
věžním
hodinám.
Я
обращаюсь
к
часовой
башне.
Čekám
až
stromek
Я
жду
елку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal David, Frantisek Rebicek
Attention! Feel free to leave feedback.