Michal David - Pláč - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal David - Pláč




Probouzí lítost,
Это заставляет тебя чувствовать себя виноватым ♪,
Soumrak v tváři máš,
Сумерки на твоем лице ♪,
Tuhle zrádnou bytost,
Это коварное существо,
Hořce objímáš.
Ты горько обнимаешься.
Je jak stará známost,
Она как старая знакомая,
Co schválně ubíjí.
То, что убивает тебя нарочно.
Ani slzy Tvý ji nesmyjí.
Твои слезы не смоют этого.
Možná je to smůla,
Может быть, это невезение,
Možná bůh to chtěl,
Может быть, этого хотел Бог,
Tohle život tropí,
Это жизнь, которая тычет,
Někdy bohužel.
Иногда, к сожалению.
Tohle prý se stává,
Я слышал, такое случается.,
Někdy dívkám bezbranným,
Иногда к девушкам беззащитным,
Tobě pouze štěstí schází,
Все, что вам нужно, это удача,
Probouzí do nesnází...
Он тебя будит...
Pláč, ten zrádný pláč,
Крик, этот предательский крик,
Tenhle nápoj velkých hříchů,
Этот напиток великих грехов,
tak hořce slanou příchuť.
У него такой горько-соленый привкус.
Pláč, ten zrádný pláč,
Крик, этот предательский крик,
Příjde, když se bolest vznítí,
Это приходит, когда боль усиливается,
Je jak prošlej parfém cítit,
Пахнет просроченными духами,
Pláč...
Плач...
Jako slunce pálí,
Как солнце горит,
Tebe pálí žal.
Ты сгораешь от горя.
Někdo nenadálý,
Кто-то внезапный,
Přehlíd - šel dál.
Не обращать на тебя внимания - он двинулся дальше.
Tohle prý se stává,
Я слышал, такое случается.,
často dívkám bezbranným.
часто к девушкам беззащитным.
Tobě štěstí pořád schází,
Тебе все еще не хватает удачи,
Probouzí do nesnází...
Он тебя будит...
Pláč, ten zrádný pláč,
Крик, этот предательский крик,
Tenhle nápoj velkých hříchů,
Этот напиток великих грехов,
tak hořce slanou příchuť.
У него такой горько-соленый привкус.
Pláč, ten zrádný pláč,
Крик, этот предательский крик,
Příjde, když se bolest vznítí,
Это приходит, когда боль усиливается,
Je jak prošlej parfém cítit,
Пахнет просроченными духами,
Pláč, ten zrádný pláč,
Крик, этот предательский крик,
Tenhle nápoj velkých hříchů,
Этот напиток великих грехов,
tak hořce slanou příchuť.
У него такой горько-соленый привкус.
Pláč, ten zrádný pláč, (jeee)
Плач, этот предательский плач, (джи-и-и)
Příjde, když se bolest vznítí,
Это приходит, когда боль усиливается,
Je jak prošlej parfém cítit,
Пахнет просроченными духами,
Pláč.
Плач.





Writer(s): Michal David, Richard Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.