Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Půjdu s tím
Ich werde damit gehen
Vědět
kam
Zu
wissen
wohin
Za
tím
jít
anebo
aspoň
tušit
Dahin
gehen
oder
zumindest
ahnen
To
co
dělá
krásně
moji
duši
Was
meine
Seele
schön
macht
To,
na
co
sáhnout
bych
si
chtěl
Das,
wonach
ich
greifen
möchte
S
čím
bych
rád
šel
Womit
ich
gerne
gehen
würde
Šel
bych
s
tím
Ich
würde
damit
gehen
Jako
s
dívkou
svou
šel
vedle
toho
Wie
mit
meinem
Mädchen
an
der
Seite
že
teď
nemám
oči
pro
nikoho
Dass
ich
jetzt
Augen
für
niemanden
habe
Jen
dotknout
bych
se
chtěl
Nur
berühren
möchte
ich
Pohladit
tvář
Ein
Gesicht
streicheln
Já
bych
zahlídnout
chtěl
zvláštní
zář
Ich
möchte
einen
besonderen
Schimmer
erhaschen
Zvláštní
zář
Besonderer
Schimmer
Která
víc
než
teplej
kabát
hřeje
Der
mehr
wärmt
als
ein
warmer
Mantel
Jako
tramvaj
veze
do
naděje
Wie
eine
Straßenbahn
in
die
Hoffnung
fährt
Zář,
kterou
žádnej
nevidí
Schimmer,
den
niemand
sieht
Zář
od
lidí
Schimmer
von
Menschen
Na
náměstí
mrtvý
ticho
leží
Auf
dem
Platz
liegt
totes
Schweigen
Město
spí
Die
Stadt
schläft
Ale
já
dál
za
tím
něčím
běžím
Aber
ich
laufe
weiter
hinter
diesem
Etwas
her
Pocit,
že
to
doháním
a
že
dál
Das
Gefühl,
dass
ich
es
einhole
und
dass
weiter
Oooooo,
každej
den
Oooooo,
jeden
Tag
Každej
další
den
už
půjdu
s
tím
Jeden
weiteren
Tag
werde
ich
damit
gehen
Půjdu
s
tím
Ich
werde
damit
gehen
S
tím
co
lítá
mezi
nebem
zemí
Mit
dem,
was
zwischen
Himmel
und
Erde
schwebt
Půjdu
s
tím
Ich
werde
damit
gehen
S
tím
co
je
a
není
potvrzený,
Mit
dem,
was
ist
und
nicht
bestätigt
ist,
Mám
pocit,
že
to
doháním
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
es
einhole
Půjdu
s
tím
Ich
werde
damit
gehen
Každej
další
den
už
půjdu
s
tím
Jeden
weiteren
Tag
werde
ich
damit
gehen
Půjdu
s
tím...
Ich
werde
damit
gehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdeněk Barták
Album
Classic
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.