Lyrics and translation Michal David - Půjdu s tím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vědět
kam
Знать,
куда
идти,
Za
tím
jít
anebo
aspoň
tušit
Следовать
за
этим
или
хотя
бы
догадываться,
Kde
to
je
Где
это
находится,
To
co
dělá
krásně
moji
duši
То,
что
радует
мою
душу,
To,
na
co
sáhnout
bych
si
chtěl
То,
к
чему
я
хочу
прикоснуться,
S
čím
bych
rád
šel
С
чем
я
хотел
бы
идти,
Šel
bych
s
tím
Я
бы
пошел
с
этим,
Jako
s
dívkou
svou
šel
vedle
toho
Как
шел
бы
рядом
со
своей
девушкой,
že
teď
nemám
oči
pro
nikoho
Что
сейчас
мои
глаза
не
видят
никого,
Jen
dotknout
bych
se
chtěl
Только
коснуться
тебя
я
хотел
бы,
Pohladit
tvář
Прикоснуться
к
твоей
щеке,
Já
bych
zahlídnout
chtěl
zvláštní
zář
Я
бы
хотел
увидеть
особый
свет.
Zvláštní
zář
Особый
свет,
Která
víc
než
teplej
kabát
hřeje
Который
греет
сильнее
теплого
пальто,
Jako
tramvaj
veze
do
naděje
Как
трамвай,
везет
к
надежде,
Zář,
kterou
žádnej
nevidí
Свет,
который
никто
не
видит,
Zář
od
lidí
Свет
от
людей,
Končí
den
День
заканчивается,
Na
náměstí
mrtvý
ticho
leží
На
площади
лежит
мертвая
тишина,
Ale
já
dál
za
tím
něčím
běžím
Но
я
все
еще
бегу
за
чем-то,
Pocit,
že
to
doháním
a
že
dál
Есть
чувство,
что
я
догоняю
это
и
что
дальше,
Oooooo,
každej
den
Oooooo,
каждый
день,
Každej
další
den
už
půjdu
s
tím
Каждый
следующий
день
я
пойду
с
этим.
Půjdu
s
tím
Пойду
с
этим,
S
tím
co
lítá
mezi
nebem
zemí
С
тем,
что
летает
между
небом
и
землей,
Půjdu
s
tím
Пойду
с
этим,
S
tím
co
je
a
není
potvrzený,
С
тем,
что
есть
и
не
подтверждено,
Mám
pocit,
že
to
doháním
У
меня
есть
чувство,
что
я
догоняю
это,
Půjdu
s
tím
Пойду
с
этим,
Každej
další
den
už
půjdu
s
tím
Каждый
следующий
день
я
пойду
с
этим.
Půjdu
s
tím...
Пойду
с
этим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdeněk Barták
Album
Classic
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.