Lyrics and translation Michal David - Ruská Máša - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruská Máša - Live
Русская Маша - Live
Má
tvář
tak
nevinnou,
Личико
твое
так
невинно,
Já
chtěl
bych
se
k
ní
přivinout,
Я
хочу
к
нему
прильнуть,
Je
léta
mojí
tajnou
láskou
dávnou.
Ты
давно
моя
тайная
любовь.
Je
zkrátka
vysněná,
žádná
hloupá
fiflena,
Ты
— мечта,
а
не
глупая
фифа,
Je
prostě
blízko
když
sám
usínám.
Ты
рядом,
когда
я
засыпаю.
Sny
jsou
krásný,
sny
se
zdaj
Сны
прекрасны,
сны
снятся,
A
divy
se
mnou
udělaj,
И
чудеса
со
мной
творятся,
Já
s
nima
neprožiju
dlouhou
chvíli,
Я
с
ними
не
скучаю
ни
минуты,
Chytnu
je
za
klopy
Хватаю
их
за
лацканы,
A
všechny
holky
z
Evropy,
И
все
девчонки
из
Европы
Mám
v
tu
chvíli
přímo
na
očích.
В
тот
миг
прямо
у
меня
на
глазах.
Ruská
Máša
není
česká
Dáša,
Русская
Маша
— не
чешская
Даша,
Zatančí,
zazpívá
a
pusu
dá.
Станцует,
споет
и
поцелуй
подарит.
Ruská
Máša
nad
zemí
se
vznáša,
Русская
Маша
над
землей
парит,
Svoje
srdce
ráda
hned
všem
dá.
Свое
сердце
всем
подряд
дарит.
Já
dělám
do
Máši
a
Dáša
Mášu
nesnaší,
Я
запал
на
Машу,
а
Даша
Машу
ненавидит,
Tak
tohle
všechno
já
jsem
spískal.
Вот
это
всё
я
и
затеял.
Dáša
má
dům
jak
hrad,
Máša
zase
spoustu
rad,
У
Даши
дом
— как
замок,
у
Маши
— куча
советов,
Každá
z
nich
si
po
svým
zahřeší.
Каждая
из
них
грешит
по-своему.
Sny
jsou
krásný,
sny
se
zdaj
Сны
прекрасны,
сны
снятся,
A
divy
se
mnou
udělaj,
И
чудеса
со
мной
творятся,
Já
s
nima
neprožiju
dlouhou
chvíli.
Я
с
ними
не
скучаю
ни
минуты.
Chytnu
je
za
klopy
Хватаю
их
за
лацканы,
A
všechny
holky
z
Evropy,
И
все
девчонки
из
Европы
Mám
v
tu
chvíli
přímo
na
očích.
В
тот
миг
прямо
у
меня
на
глазах.
Ruská
Máša
není
česká
Dáša,
Русская
Маша
— не
чешская
Даша,
Zatančí
zazpívá
a
pusu
dá.
Станцует,
споет
и
поцелуй
подарит.
Ruská
Máša
nad
zemí
se
vznáša,
Русская
Маша
над
землей
парит,
Svoje
srdce
ráda
hned
všem
dá.
Свое
сердце
всем
подряд
дарит.
Děvuška
ví,
že
mě
to
baví,
Девушка
знает,
что
мне
это
нравится,
že
je
mi
s
ní
zdá
se
víc
charašó,
Что
с
ней,
кажется,
мне
лучше,
«харашо»,
Ruská
Máša
není
česká
Dáša,
Русская
Маша
— не
чешская
Даша,
Seznámí
mě
taky
s
Natašou.
Познакомит
меня
еще
и
с
Наташей.
Co
neprožil
jsem,
prožiju,
Чего
не
пережил,
переживу,
Ty
holky
jsou
jak
opium,
Эти
девчонки
— как
опиум,
Já
zabouch
jsem
se
do
Máši,
Я
влюбился
в
Машу,
Když
Dáše
sňatek
vynáší.
Когда
Даша
предлагает
мне
жениться.
Co
je
příliš,
to
je
moc,
Что
слишком,
то
слишком,
Mě
stačí
v
tejdnu
prožít
noc,
Мне
достаточно
провести
с
тобой
ночь
в
неделю,
Já
musím
myslet
na
Mášu
Я
должен
думать
о
Маше,
A
proto
kašlu
na
Dášu!
И
поэтому
забиваю
на
Дашу!
Ruská
Máša
není
česká
Dáša,
Русская
Маша
— не
чешская
Даша,
Zatančí,
zazpívá
a
pusu
dá.
Станцует,
споет
и
поцелуй
подарит.
Ruská
Máša
nad
zemí
sa
vznáša,
Русская
Маша
над
землей
парит,
Svoje
srdce
ráda
hned
všem
dá.
Свое
сердце
всем
подряд
дарит.
Děvuška
ví,
že
mě
to
baví,
Девушка
знает,
что
мне
это
нравится,
že
je
mi
s
ní
zdá
se
víc
charašó,
Что
с
ней,
кажется,
мне
лучше,
«харашо»,
Ruská
Máša
není
česká
Dáša,
Русская
Маша
— не
чешская
Даша,
Seznámí
mě
taky
s
Natašou.
Познакомит
меня
еще
и
с
Наташей.
Seznámí
mě
taky
s
Natašou?
Познакомит
меня
еще
и
с
Наташей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal David
Album
Lucerna
date of release
09-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.