Michal David - Správnej Čas - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal David - Správnej Čas - Live




Správnej Čas - Live
Подходящее время - Live
Každej správnej panelák kolem stovky bytů
В каждой типовой многоэтажке около сотни квартир,
a v tom každym bytě aspoň jeden pokoj hitů,
и в каждой квартире есть хотя бы одна комната хитов,
pokoj plnej plakátů, plánů, snů a touhy,
комната, полная плакатов, планов, мечтаний и желания
pohnout s něčím nebo aspoň dělat kroky dlouhý.
что-то сдвинуть с места или хотя бы сделать большие шаги.
V obejváku rodiče si uši zacpávají,
В гостиной родители затыкают уши,
křičí ztlum to, zblázníme se!
кричат: "Сделай тише, мы с ума сойдем!",
a hned je to v háji.
и все идет насмарку.
V pokojíku dvakrát jeden,
В комнате, где двое на одного,
kde je dlouhá chvíle,
где время тянется медленно,
lezou na nás myšlenky
нас одолевают мысли
a hrajou v plný síle.
и играют на полную катушку.
Zdá se, že je ten správnej čas
Кажется, настал подходящий момент
chytnout vítr, co žene nás,
поймать ветер, который гонит нас вперед,
zkuste nás jednou vážně brát,
попробуй отнестись к нам серьезно хоть раз,
my máme svůj jízdní řád,
у нас уже есть свой график,
zkuste nás aspoň chvíli brát,
попробуй воспринимать нас всерьез хотя бы немного,
to vás nemůže tak moc stát,
это не должно быть для тебя так сложно,
zdá se, že je ten správnej čas
кажется, настал подходящий момент
chytnout vítr, co žene nás.
поймать ветер, который гонит нас вперед.
Umíte nás rozmazlovat, strachy umíráte,
Ты умеешь баловать нас, ты боишься до смерти,
křičíte a radíte nám, pořád povídáte,
ты кричишь и советуешь нам, ты все время говоришь,
abysme se oblíkali tak, jak vy to chcete,
чтобы мы одевались так, как хочешь ты,
my dem přece po samý cestě, co vy dete.
но мы ведь идем по тому же пути, что и ты.
Když to de, tak z maléru nás klidně vysekáte,
Если что, ты всегда можешь вытащить нас из беды,
proč nás pořád za dětičky z malejch jeslí máte?
почему ты все еще считаешь нас малышами из яслей?
Sami víte, jak je krásný žít si podle svýho,
Ты же сама знаешь, как прекрасно жить по-своему,
věřte nám a vymyslíme něco senzačního.
поверь нам, мы придумаем что-нибудь сенсационное.
Zdá se, že je ten správnej čas
Кажется, настал подходящий момент
chytnout vítr, co žene nás,
поймать ветер, который гонит нас вперед,
zkuste nás jednou vážně brát,
попробуй отнестись к нам серьезно хоть раз,
my máme svůj jízdní řád,
у нас уже есть свой график,
zkuste nás aspoň chvíli brát,
попробуй воспринимать нас всерьез хотя бы немного,
to vás nemůže tak moc stát,
это не должно быть для тебя так сложно,
zdá se, že je ten správnej čas
кажется, настал подходящий момент
chytnout vítr, co žene nás.
поймать ветер, который гонит нас вперед.
Zdá se, že je ten správnej čas
Кажется, настал подходящий момент
chytnout vítr, co žene nás,
поймать ветер, который гонит нас вперед,
zkuste nás jednou vážně brát,
попробуй отнестись к нам серьезно хоть раз,
my máme svůj jízdní řád.
у нас уже есть свой график.
zkuste nás aspoň chvíli brát,
попробуй воспринимать нас всерьез хотя бы немного,
to vás nemůže tak moc stát,
это не должно быть для тебя так сложно,
zdá se, že je ten správnej čas
кажется, настал подходящий момент
chytnout vítr, co žene nás.
поймать ветер, который гонит нас вперед.





Writer(s): Eduard Pergner, Michal David


Attention! Feel free to leave feedback.