Michal David - Správnej Čas - translation of the lyrics into German

Správnej Čas - Michal Davidtranslation in German




Správnej Čas
Die Richtige Zeit
Každej správnej panelák kolem stovky bytů
Jeder richtige Plattenbau hat um die hundert Wohnungen
A v tom každym bytě aspoň jeden pokoj hitů
Und in jeder dieser Wohnungen mindestens ein Zimmer voller Hits
Pokoj plnej plakátů, plánů, snů a touhy
Ein Zimmer voller Poster, Pläne, Träume und Sehnsucht
Pohnout s něčím nebo aspoň dělat kroky dlouhý
Etwas zu bewegen oder zumindest große Schritte zu machen
V obejváku rodiče si uši zacpávají
Im Wohnzimmer halten sich die Eltern die Ohren zu
Křičí ztlum to, zblázníme se!
Schreien: Mach leiser, wir werden verrückt!
A hned je to v háji
Und schon ist alles im Eimer
V pokojíku dvakrát jeden
Im kleinen Zimmer
Kde je dlouhá chvíle
Wo die Langeweile herrscht
Lezou na nás myšlenky
Überkommen uns die Gedanken
A hrajou v plný síle
Und spielen mit voller Kraft
Zdá se, že je ten správnej čas
Es scheint, es ist die richtige Zeit
Chytnout vítr, co žene nás
Den Wind zu fangen, der uns treibt
Zkuste nás jednou vážně brát
Versucht, uns einmal ernst zu nehmen
My máme svůj jízdní řád
Wir haben schon unseren eigenen Fahrplan
Zkuste nás aspoň chvíli brát
Versucht, uns wenigstens eine Weile ernst zu nehmen
To vás nemůže tak moc stát
Das kann euch nicht so viel kosten
Zdá se, že je ten správnej čas
Es scheint, es ist die richtige Zeit
Chytnout vítr, co žene nás
Den Wind zu fangen, der uns treibt
Umíte nás rozmazlovat, strachy umíráte
Ihr könnt uns verwöhnen, ihr sterbt vor Angst
Křičíte a radíte nám, pořád povídáte
Ihr schreit und ratet uns, redet ständig
Aby sme se oblíkali tak, jak vy to chcete
Dass wir uns so anziehen sollen, wie ihr es wollt
My dem přece po samý cestě, co vy dete
Wir gehen doch denselben Weg, den ihr geht
Když to de, tak z maléru nás klidně vysekáte
Wenn es geht, haut ihr uns ruhig aus dem Schlamassel raus
Proč nás pořád za dětičky z malejch jeslí máte?
Warum haltet ihr uns immer noch für Kleinkinder aus der Krippe?
Sami víte, jak je krásný žít si podle svýho
Ihr wisst selbst, wie schön es ist, nach eigenem Kopf zu leben
Věřte nám a vymyslíme něco senzačního
Vertraut uns, und wir denken uns etwas Sensationelles aus
Zdá se, že je ten správnej čas
Es scheint, es ist die richtige Zeit
Chytnout vítr, co žene nás
Den Wind zu fangen, der uns treibt
Zkuste nás jednou vážně brát
Versucht, uns einmal ernst zu nehmen
My máme svůj jízdní řád
Wir haben schon unseren eigenen Fahrplan
Zkuste nás aspoň chvíli brát
Versucht, uns wenigstens eine Weile ernst zu nehmen
To vás nemůže tak moc stát
Das kann euch nicht so viel kosten
Zdá se, že je ten správnej čas
Es scheint, es ist die richtige Zeit
Chytnout vítr, co žene nás
Den Wind zu fangen, der uns treibt
Zdá se, že je ten správnej čas
Es scheint, es ist die richtige Zeit
Chytnout vítr, co žene nás
Den Wind zu fangen, der uns treibt
Zkuste nás jednou vážně brát
Versucht, uns einmal ernst zu nehmen
My máme svůj jízdní řád
Wir haben schon unseren eigenen Fahrplan
Zkuste nás aspoň chvíli brát
Versucht, uns wenigstens eine Weile ernst zu nehmen
To vás nemůže tak moc stát
Das kann euch nicht so viel kosten
Zdá se, že je ten správnej čas
Es scheint, es ist die richtige Zeit
Chytnout vítr, co žene nás
Den Wind zu fangen, der uns treibt





Writer(s): Eduard Pergner, Michal David


Attention! Feel free to leave feedback.