Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už Mi Nevolej
Ruf Mich Nicht Mehr An
Zapomeň
tu
chvíli,
kdy
jsem
pro
tebe
žil
Vergiss
den
Moment,
als
ich
für
dich
lebte
Pryč
jsou
krásný
rána,
déšť
je
navždycky
smyl
Vorbei
sind
die
schönen
Morgen,
der
Regen
hat
sie
für
immer
weggewaschen
Málo
jsem
tě
chápal,
snad
jsem
ti
nerozuměl
Ich
habe
dich
wenig
verstanden,
vielleicht
habe
ich
dich
nicht
begriffen
Já
jsem
lásku
jen
chtěl,
žít
ze
tvých
snů
Ich
wollte
nur
Liebe,
von
deinen
Träumen
leben
Tyhle
všechny
básně,
co
jsem
pro
tebe
psal
All
diese
Gedichte,
die
ich
für
dich
schrieb
Proč
se
dál
tím
trápit
a
ptát
se,
co
bude
dál
Warum
sich
weiter
damit
quälen
und
fragen,
was
als
Nächstes
kommt
Všechno
už
je
dávno,
čas
stránku
pootočil
Alles
ist
lange
her,
die
Zeit
hat
die
Seite
umgeblättert
A
já
rázem
se
skryl
těm
špatnejm
dnům
Und
ich
versteckte
mich
plötzlich
vor
den
schlechten
Tagen
Už
mi
nevolej,
zbytečně
ztrácíš
čas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
verschwendest
unnötig
Zeit
Už
mi
nevolej,
já
přece
znám
tvůj
hlas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
ich
kenne
doch
deine
Stimme
Číslo
zapomeň,
nechci
už
žádnej
vzkaz
od
tebe
nikdy
už
mít
Vergiss
die
Nummer,
ich
will
nie
wieder
eine
Nachricht
von
dir
bekommen
Už
mi
nevolej,
každej
teď
spíme
zvlášť
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
jeder
von
uns
schläft
jetzt
getrennt
Už
mi
nevolej,
zas
tě
to
vyjde
dráž
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
kostet
dich
nur
wieder
mehr
Už
mi
nevolej,
zas
jinde
šanci
máš,
zkus
žít
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
hast
woanders
wieder
eine
Chance,
versuch
zu
leben
Zapomeň
tu
chvíli,
kdy
jsem
jen
tebe
chtěl
Vergiss
den
Moment,
als
ich
nur
dich
wollte
Kdy
jsem
k
tobě
vzhlížel
a
sám
tě
pro
sebe
měl
Als
ich
zu
dir
aufsah
und
dich
allein
für
mich
hatte
Všechno
už
je
dávno,
čas
nás
dva
nelitoval
Alles
ist
lange
her,
die
Zeit
hatte
kein
Mitleid
mit
uns
beiden
A
já
rázem
to
vzdal,
s
tebou
to
vzdal
Und
ich
gab
es
plötzlich
auf,
mit
dir
gab
ich
es
auf
Už
mi
nevolej,
zbytečně
ztrácíš
čas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
verschwendest
unnötig
Zeit
Už
mi
nevolej,
já
přece
znám
tvůj
hlas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
ich
kenne
doch
deine
Stimme
Číslo
zapomeň,
nechci
už
žádnej
vzkaz
od
tebe
nikdy
už
mít
Vergiss
die
Nummer,
ich
will
nie
wieder
eine
Nachricht
von
dir
bekommen
Už
mi
nevolej,
každej
teď
spíme
zvlášť
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
jeder
von
uns
schläft
jetzt
getrennt
Už
mi
nevolej,
zas
tě
to
vyjde
dráž
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
kostet
dich
nur
wieder
mehr
Už
mi
nevolej,
zas
jinde
šanci
máš,
zkus
žít
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
hast
woanders
wieder
eine
Chance,
versuch
zu
leben
Už
mi
nevolej,
každej
teď
spíme
zvlášť
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
jeder
von
uns
schläft
jetzt
getrennt
Už
mi
nevolej,
zas
tě
to
vyjde
dráž
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
kostet
dich
nur
wieder
mehr
Už
mi
nevolej,
zas
jinde
šanci
máš,
zkus
žít
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
hast
woanders
wieder
eine
Chance,
versuch
zu
leben
Už
mi
nevolej,
zbytečně
ztrácíš
čas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
du
verschwendest
unnötig
Zeit
Už
mi
nevolej,
já
přece
znám
tvůj
hlas
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
ich
kenne
doch
deine
Stimme
Číslo
zapomeň,
nechci
už
žádnej
vzkaz
od
tebe
nikdy
už
mít...
Vergiss
die
Nummer,
ich
will
nie
wieder
eine
Nachricht
von
dir
bekommen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal David, Richard Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.