Michal David - Zas Vyhravas - translation of the lyrics into German

Zas Vyhravas - Michal Davidtranslation in German




Zas Vyhravas
Du Gewinnst Wieder
1. Když z očí do očí,
1. Wenn von Angesicht zu Angesicht,
Někdo vytočí,
Dich jemand auf die Palme bringt,
se to brát.
Kann man das verkraften.
Dojde-li na pěsti,
Kommt es zur Faust,
Tak vzduch se vyčistí,
Wird die Luft geklärt,
se to brát.
Kann man das verkraften.
Jen jiný názor měl
Nur eine andere Meinung hatte er,
A říct ho chtěl
Und sagen wollte er,
A víš, že zůstal fér.
Und weißt, er blieb fair.
Ref.: Zas vyhráváš a necouváš
Ref.: Du gewinnst wieder und weichst nicht zurück,
A z boulí a šrámů vzácnou sbírku máš.
Und aus Beulen und Narben machst du eine seltene Sammlung.
Zas vyhráváš a pravdu máš,
Du gewinnst wieder und hast recht,
že jen blázen říká, že se koupit dáš.
Dass nur ein Narr sagt, du seist käuflich.
A sám je k smíchu.
Und selbst ist er lächerlich.
2. Když někdo za zády,
2. Wenn hinter deinem Rücken,
škodí a podvádí,
Jemand schadet und betrügt,
Máš chuť to vzdát.
Hast du Lust aufzugeben.
Pobledlej závistí,
Bleich vor Neid,
Stokrát ujistí,
Versichert er dir hundertmal,
moc rád.
Dass er dich liebt.
Když jinou cestou šel,
Wenn er einen anderen Weg ging,
Tak říct to měl,
Hätte er es sagen sollen,
A dál by zůstal fér.
Und wäre weiter fair geblieben.
Ref.: Zas vyhráváš...
Ref.: Du gewinnst wieder...





Writer(s): Michal David, Frantisek Rebicek


Attention! Feel free to leave feedback.