Lyrics and translation Michal Hruza - Bila Velryba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
spálenými
mosty
За
сгоревшими
мостами
Plynové
lampy
zhasínám
Газовые
лампы
гашу
я
Stojím
na
konci
cesty
Стою
я
в
конце
пути
Jsem
rybář,
v
Sagastyru
sám
Я
рыбак,
в
Сагастыре
один
Pomalu
rozum
ztrácím
Медленно
разум
теряю
Do
snů
se
k
tobě
vracím
Во
снах
к
тебе
возвращаюсь
Jsi
stejná
jako
já
Ты
такая
же,
как
я
Dotýkám
se
hvězdy
Касаюсь
звезды
Svá
křídla
znovu
rozpínám
Свои
крылья
снова
расправляю
Opilý
krásou
zvěsti
Пьян
красотой
вести
Na
dosah
ruky
kde
tě
mám
На
расстоянии
руки,
где
ты
моя?
Zadržím
svůj
dech
Задержу
дыхание
Když
si
to
budeš
přát
Если
ты
этого
пожелаешь
Jsi
stejná
jako
já
Ты
такая
же,
как
я
Má
bílá
velryba
uhání
Мой
белый
кит
мчится
Je
pořád
krásná
Он
всё
такой
же
прекрасный
Míří
do
hlubin
Laptěvů
Направляется
в
глубины
моря
Лаптевых
Má
bílá
velryba
uhání
Мой
белый
кит
мчится
Je
pořád
krásná
Он
всё
такой
же
прекрасный
A
míří
do
hlubin
Laptěvů
И
направляется
в
глубины
моря
Лаптевых
Tak
jako
já
Так
же,
как
и
я
Za
spálenými
mosty
За
сгоревшими
мостами
V
hladině
odráží
se
svatozář
В
глади
отражается
сияние
Jsem
otrok
posedlosti
Я
раб
одержимости
Můj
plamen
dohořívá
Мое
пламя
догорает
Vzpomínáš
pomalu
rozum
ztrácím
Вспоминаешь,
медленно
разум
теряю
Do
snů
se
k
tobě
vracím
Во
снах
к
тебе
возвращаюсь
Jsi
stejná
jako
já
Ты
такая
же,
как
я
Má
bílá
velryba
uhání
Мой
белый
кит
мчится
Je
pořád
krásná
Он
всё
такой
же
прекрасный
Míří
do
hlubin
Laptěvů
Направляется
в
глубины
моря
Лаптевых
Má
bílá
velryba
uhání
Мой
белый
кит
мчится
Je
pořád
krásná
Он
всё
такой
же
прекрасный
A
míří
do
hlubin
Laptěvů
И
направляется
в
глубины
моря
Лаптевых
Tak
jako
já
Так
же,
как
и
я
Má
bílá
velryba
uhání
Мой
белый
кит
мчится
Je
pořád
krásná
Он
всё
такой
же
прекрасный
Míří
do
hlubin
Laptěvů
Направляется
в
глубины
моря
Лаптевых
Má
bílá
velryba
uhání
Мой
белый
кит
мчится
Je
pořád
krásná
Он
всё
такой
же
прекрасный
A
míří
do
hlubin
Laptěvů
И
направляется
в
глубины
моря
Лаптевых
Tak
jako
já
Так
же,
как
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Hruza, Karel Herman
Attention! Feel free to leave feedback.