Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stejně
je
to
zvláštní
Es
ist
immer
noch
seltsam
Jak
nás
protíná
Wie
es
uns
durchdringt
Čekali
jsme
konec
Wir
erwarteten
das
Ende
A
teď
začínám
Und
jetzt
beginne
ich
Jsem
tady
s
tebou
Ich
bin
hier
bei
dir
Někdy
se
to
stává
Manchmal
passiert
es
Vždyť
to
dobře
víš
Du
weißt
es
doch
genau
Že
to
smysl
dává
Dass
es
Sinn
ergibt
Když
se
probudíš
Wenn
du
aufwachst
Jsem
tady
s
tebou
Ich
bin
hier
bei
dir
Srdce
se
neubrání
Das
Herz
kann
nicht
widerstehen
Když
krev
se
do
něj
vhání
Wenn
Blut
hineinfließt
Je
dokonalý
stroj
Es
ist
eine
perfekte
Maschine
Nekonečný
boj
Ein
endloser
Kampf
A
zbytečné
je
lhaní
Und
Lügen
sind
sinnlos
Když
změní
z
nenadání
Wenn
es
plötzlich
ändert
Prostor,
věci,
čas
Raum,
Dinge,
Zeit
Zas
přišla
mezi
nás
Sie
ist
wieder
unter
uns
Stejně
je
to
zvláštní
Es
ist
immer
noch
seltsam
Když
se
podívám
Wenn
ich
hinaufsehe
Na
obloze
svítá
Am
Himmel
dämmert
es
Já
tu
nejsem
sám
Ich
bin
nicht
allein
Jsem
tady
s
tebou
Ich
bin
hier
bei
dir
Někdy
se
to
stává
Manchmal
passiert
es
Znovu
procitám
Ich
erwache
wieder
Vrací
se
ta
síla
Die
Kraft
kehrt
zurück
Znovu
pocit
mám
Ich
spüre
es
wieder
Jsem
tady
s
tebou
Ich
bin
hier
bei
dir
Je
pro
básníky
múza
Für
Dichter
ist
sie
die
Muse
Pro
opuštěné
lůza
Für
Verlassene
die
Enttäuschte
Je
z
filmů,
z
levných
knih
Aus
Filmen,
aus
billigen
Büchern
Rozdává
smutek,
smích
Verteilt
Trauer
und
Lachen
Nespojitelné
spojí
Sie
verbindet
das
Unverbindbare
Snad
proto
se
jí
bojím
Vielleicht
fürchte
ich
sie
deshalb
Mění
prostor,
věci,
čas
Verändert
Raum,
Dinge,
Zeit
Zas
přišla
mezi
nás
Sie
ist
wieder
unter
uns
Stejně
je
to
zvláštní
Es
ist
immer
noch
seltsam
Trochu
záhadné
Ein
wenig
rätselhaft
Jestli
zase
zmizí
Ob
sie
wieder
verschwindet
Nebo
zůstane
Oder
bleiben
wird
Jsem
tady
s
tebou
Ich
bin
hier
bei
dir
Někdy
se
to
stává
Manchmal
passiert
es
Než
se
otočíš
Bevor
du
dich
umdrehst
Rozloučí
se
s
náma
Verabschiedet
sie
sich
Už
jí
nespatříš
Du
siehst
sie
nicht
mehr
Jsem
tady
s
tebou
Ich
bin
hier
bei
dir
K
dobrodružství
svádí
Sie
verführt
zum
Abenteuer
Plní
nesplněná
přání
Erfüllt
unerfüllte
Wünsche
Bezduchým
dává
křídla
Gibt
den
Seelenlosen
Flügel
Uzavřené
otevírá
Öffnet
das
Verschlossene
Z
ošklivých
dělá
krásné
Aus
Hässlichem
macht
sie
Schönes
I
temným
je
to
jasné
Selbst
den
Dunklen
ist
es
klar
Už
slyším
její
hlas
Ich
höre
schon
ihre
Stimme
Zas
přišla
mezi
nás
Sie
ist
wieder
unter
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Hruza
Album
Intuice
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.