Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odplouvám
k
ránu
na
katamaránu,
toužím
Ich
segle
zum
Morgen
hin
auf
dem
Katamaran,
ich
sehne
mich
Plavím
se
bouří,
a
pro
tvoji
lásku,
utonu,
shořím
Ich
segle
durch
den
Sturm,
und
für
deine
Liebe
ertrinke
ich,
verbrenne
ich
Ve
třpytu
noci,
nebudu
prosit
Im
Glanz
der
Nacht
werde
ich
nicht
flehen
Spíš
znova
říkám
dík
Lieber
sage
ich
erneut
Danke
Vzpomeň
si
na
mě,
až
skončím
na
dně
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
ich
am
Grund
ende
Já
tvůj
námořník.
Ich,
dein
Seemann.
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
Auch
ich
habe
meine,
meine
kleinen
kleinen
Geheimnisse
Kdybych
moh
vrátit
čas
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Udělám
to
samý,
ještě
jednou
zas
Würde
ich
dasselbe
tun,
noch
einmal.
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
Auch
ich
habe
meine,
meine
kleinen
kleinen
Geheimnisse
Kdybych
moh
vrátit
čas
udělám
to
samý
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
würde
ich
dasselbe
tun
Ještě
jednou
zas
Noch
einmal.
Odpluvám
k
ránu
na
katamaránu,
věrně
sloužím
Ich
segle
zum
Morgen
hin
auf
dem
Katamaran,
ich
diene
treu
Pro
tuhle
chvíli,
slova
nám
zbyli,
doufám
a
věřím
Für
diesen
Moment
sind
uns
Worte
geblieben,
ich
hoffe
und
glaube
Že
bylo
to
krásný,
už
teď
je
jasný
Dass
es
schön
war,
ist
jetzt
schon
klar
A
bude
ti
líp
Und
es
wird
dir
besser
gehen
Tak
vzpomeň
si
na
mě,
až
skončím
na
dně
Also
erinnere
dich
an
mich,
wenn
ich
am
Grund
ende
Já
tvůj
námořník.
Ich,
dein
Seemann.
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
Auch
ich
habe
meine,
meine
kleinen
kleinen
Geheimnisse
Kdybych
moh
vrátit
čas
udělám
to
samý
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
würde
ich
dasselbe
tun
Ještě
jednou
zas
Noch
einmal.
I
já
mám
svý,
svý
malý
malý
tajemství
Auch
ich
habe
meine,
meine
kleinen
kleinen
Geheimnisse
Kdybych
moh
vrátit
čas
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Udělám
to
samí,
ještě
jednou
zas
Würde
ich
dasselbe
tun,
noch
einmal.
Odplouvám
k
ránu
na
katamaránu,
už
vím
Ich
segle
zum
Morgen
hin
auf
dem
Katamaran,
weiß
ich
nun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michal hrůza
Album
Naporad
date of release
26-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.