Lyrics and translation Michal Hruza - Propojení
Jsme
propojeni
nahoru
Мы
связаны
друг
с
другом
Trochu
náhodu
Небольшое
совпадение
Jsme
obdaření
spolu
být
Нам
выпало
счастье
быть
вместе
Jsme
chudí,
máme
blahobyt
Мы
бедны,
у
нас
есть
процветание
Jsme
spolu,
dík
tam
někam
vzhůru
Мы
вместе,
благодаря
чему-то
там,
наверху.
To
světlo
v
nás
si
opatruju
Я
дорожу
этим
светом
в
НАС
Máš
to
stejně,
už
konečně
to
vím,
Ты
все
равно
получил
это,
я
наконец-то
знаю,
Když
přicházím,
když
odcházím
Когда
я
прихожу,
когда
я
ухожу
Potkali
jsme
se,
aby
se
to
stalo
Мы
встретились,
чтобы
это
произошло
Bylo
to
krásný,
nebylo
toho
málo
Это
было
прекрасно,
но
этого
было
недостаточно
Mám
Tě
rád
i
Ty
mě
máš
moc
ráda
Я
люблю
тебя,
и
ты
очень
сильно
любишь
меня
Všechno
jak
má
být
Все
так,
как
должно
быть
Ta
věta
je
tak
dobře
známá
Это
предложение
так
хорошо
известно
Jsme
propojení
od
spodu
až
nahoru
Мы
связаны
снизу
доверху
Jsme
souhra
v
rozdílnosti
názoru
Мы
- совпадение
в
расхождении
мнений
Jsme
chybou
i
v
jednoduchém
úkolu
Мы
совершаем
ошибку
даже
в
простой
задаче
Děkuju
Ti
moje
milá
za
každodenní
neshodu
Спасибо
тебе,
моя
дорогая,
за
ежедневные
разногласия
Potkali
jsme
se,
aby
se
to
stalo
Мы
встретились,
чтобы
это
произошло
Bylo
to
krásný,
nebylo
toho
málo
Это
было
прекрасно,
но
этого
было
недостаточно
Mám
Tě
rád,
i
Ty
mě
máš
moc
ráda
Я
люблю
тебя,
Ты
Тоже
Любишь
Меня
Všechno
jak
má
být
Все
так,
как
должно
быть
Ta
věta
je
tak
dobře
známá
Это
предложение
так
хорошо
известно
Naše
cesta
může
zůstat
věčná
Наше
путешествие
может
остаться
вечным
Dnes
může
skončit
i
zůstat
nekonečná
Сегодняшний
день
может
закончиться
и
оставаться
бесконечным
Zůstat
nekonečná
Оставаться
бесконечным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Hrůza
Attention! Feel free to leave feedback.