Lyrics and translation Michal Hruza - Rano - Demo Version
Žízeň
je
veliká
Жажда
велика
A
já
už
začínám
se
bát
И
я
начинаю
беспокоиться
Můj
pramen
vysychá
Моя
весна
иссякает
Už
nechci
mlčet
Я
больше
не
хочу
молчать
Nechci
nic
poslouchat
Я
не
хочу
ничего
слышать.
Žízeň
je
veliká
Жажда
велика
Hledal
jsem
zdroj
až
světlo
zabliká
Я
искал
источник,
пока
свет
не
замерцал
A
pravda
odvěká
И
вечная
истина
Nakonec
vyhrává
В
конце
концов,
он
побеждает
A
to
mám
rád
И
мне
это
нравится
A
tak
to
chodí
И
вот
как
это
происходит
Komu
hrana
zvoní
Кому
звонит
край
Mý
srdce
hoří
Мое
сердце
в
огне
A
tělo
chřadne
touhou
И
тело
увядает
от
желания
Mozek
se
bouří
Мозг
восстает
Jen
myšlenkou
pouhou
Простая
мысль
Za
kratší
konec
tahám
Я
тяну
за
более
короткий
конец.
Vyhrávám
nevyhrávám
Я
выигрываю,
я
не
выигрываю
Já
myslím,
že
už
to
vím
Я
думаю,
что
уже
знаю.
že
tomu
rozumím
это
я
понимаю
A
že
to
nezměním
И
что
я
этого
не
изменю
Vyklidím
pole
Я
расчищу
поле.
Jsem
strašně
dlouho
dole
Я
ужасно
долго
был
внизу.
Svůj
kostým
odevzdávám
Я
сдаю
свой
костюм.
Tak
hledám
oázu
cizí
Так
что
я
ищу
инопланетный
оазис
Nezvaný
host
co
se
objeví
a
náhle
zmizí
Незваный
гость,
который
появляется
и
внезапно
исчезает
Bez
rozloučení
Без
расставания
Zažehne
posedlost
Разжигает
одержимость
Vyvolá
ponížení
Провоцировать
унижение
Tak
hledám
oázu
cizí
Так
что
я
ищу
инопланетный
оазис
Ohlodám
kost
a
ještě
pořád
nemám
dost
Я
собираюсь
обглодать
кость,
и
мне
все
еще
не
хватает
Nechtěné
přiznání
činím
Я
делаю
нежелательное
признание.
Po
nocích
nespavost
fakt
nenávidím
Я
действительно
ненавижу
бессонницу
по
ночам
A
tak
to
chodí,
komu
hrana
zvoní
И
так
оно
и
идет,
кому
звонит
край
Mý
srdce
hoří
Мое
сердце
в
огне
A
tělo
chřadne
touhou
И
тело
увядает
от
желания
Mozek
se
bouří
Мозг
восстает
Jen
myšlenkou
pouhou
Простая
мысль
Za
kratší
konec
tahám
Я
тяну
за
более
короткий
конец.
Vyhrávám
nevyhrávám
Я
выигрываю,
я
не
выигрываю
Já
myslím,
že
už
to
vím
Я
думаю,
что
уже
знаю.
že
tomu
rozumím
это
я
понимаю
A
že
to
nezměním
И
что
я
этого
не
изменю
Vyklidím
pole
Я
расчищу
поле.
Jsem
strašně
dlouho
dole
Я
ужасно
долго
был
внизу.
Svůj
kostým
odevzdávám
Я
сдаю
свой
костюм.
Žízeň
je
veliká
a
já
už
začínám
se
bát
Жажда
велика,
и
я
уже
начинаю
беспокоиться
Můj
pramen
vysychá
Моя
весна
иссякает
Už
nechci
mlčet
Я
больше
не
хочу
молчать
Nechci
nic
poslouchat
Я
не
хочу
ничего
слышать.
Žízeň
je
veliká
Жажда
велика
Hledal
jsem
zdroj
až
světlo
zabliká
Я
искал
источник,
пока
свет
не
замерцал
A
pravda
odvěká
nakonec
vyhrává
И
вечная
истина
в
конце
концов
побеждает
A
to
mám
rád
И
мне
это
нравится
A
tak
to
chodí
И
вот
как
это
происходит
Komu
hrana
zvoní
Кому
звонит
край
Mý
srdce
hoří
Мое
сердце
в
огне
A
tělo
chřadne
touhou
И
тело
увядает
от
желания
Mozek
se
bouří
Мозг
восстает
Jen
myšlenkou
pouhou
Простая
мысль
Za
kratší
konec
tahám
Я
тяну
за
более
короткий
конец.
Vyhrávám
nevyhrávám
Я
выигрываю,
я
не
выигрываю
Já
myslím,
že
už
to
vím
Я
думаю,
что
уже
знаю.
že
tomu
rozumím
это
я
понимаю
A
že
to
nezměním
И
что
я
этого
не
изменю
Vyklidím
pole
Я
расчищу
поле.
Jsem
strašně
dlouho
dole
Я
ужасно
долго
был
внизу.
Svůj
kostým
odevzdávám
Я
сдаю
свой
костюм.
Text
přidala
Lillen-Blake
Текст
добавлен
Лиллен-Блейк
Text
opravila
elfyk2
Текст
исправлен
elfyk2
Video
přidala
tesssina
Видео,
опубликованное
тессиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michal hrůza
Album
Den
date of release
16-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.