Lyrics and translation Michal Hruza - Stuj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stůj,
zastav
se
a
stůj,
Стой,
остановись
и
стой,
Máš
v
očích
strach,
В
твоих
глазах
страх,
že
zase
ke
dnu
padáš.
Что
снова
ко
дну
падаешь.
Stůj,
příteli
můj,
Стой,
подруга
моя,
Ještě
je
čas,
Ещё
есть
время,
že
najdeš
to,
co
hledáš.
Что
найдёшь
то,
что
ищешь.
Neboj,
dech
znovu
naskočí,
Не
бойся,
дыхание
снова
вернётся,
Věř
mi,
znám
to,
je
to
tak.
Верь
мне,
я
знаю,
это
так.
Neboj,
svět
přeci
nekončí,
Не
бойся,
мир
ведь
не
кончится,
Jenom
počkej
na
zázrak.
Только
подожди
чуда.
A
budeš
jako
pták,
И
будешь
как
птица,
Létat
jako
pták,
Летать
как
птица,
Létat
jako
pták.
Летать
как
птица.
Stůj,
zastav
se
a
stůj,
Стой,
остановись
и
стой,
Nedívej
se
zpět,
Не
смотри
назад,
Když
ze
země
se
zvedáš.
Когда
с
земли
поднимаешься.
Svůj
osud
opatruj
Свою
судьбу
береги
A
víru
nic
víc,
nic
míň,
И
веру
ни
больше,
ни
меньше,
Neboj,
dech
znovu
naskočí,
Не
бойся,
дыхание
снова
вернётся,
Věř
mi,
znám
to,
je
to
tak.
Верь
мне,
я
знаю,
это
так.
Neboj,
svět
přeci
nekončí,
Не
бойся,
мир
ведь
не
кончится,
Jenom
počkej
na
zázrak.
Только
подожди
чуда.
A
budeš
jako
pták,
И
будешь
как
птица,
Létat
jako
pták,
Летать
как
птица,
Létat
jako
pták.
Летать
как
птица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Hruza, Michal Motycka
Album
Noc
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.