Michal Prokop - Blues o spolykanych slovech - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal Prokop - Blues o spolykanych slovech




Jasně, že ti dlužím spoustu hezkejch slov
Конечно, я должен сказать тебе много приятных слов.
Se mnou děvče nemáš ani kliku
Тебе не везет со мной, девочка
Dávno je umím všechny nazpaměť
Я помню их всех давным-давно
Jenomže mi váznou na jazyku
Но они держат меня за язык
Takový ty slova jako čmeláčci
Такие слова, как шмели
Huňatý a milý s kapkou medu
Пушистый и симпатичный, с капелькой меда
Stokrát ti je v duchu šeptám do ucha
Сотню раз я шепчу их тебе на ухо
Ale znáš řečnit nedovedu
Но ты же меня знаешь, я не могу говорить.
Tak mi promiň, děvče, však to napravím
Мне жаль, девочка, но я все исправлю.
Můj ty smutku, si dám tu práci
Мои печали, я соглашусь на эту работу
Vyklopím je všechny aspoň naposled
Я выложу их все в последний раз.
si pro přijdou
Когда они придут за мной
si pro přijdou
Когда они придут за мной
si pro přijdou funebráci
Когда за мной придут на похороны
Takový ty slova jako čmeláčci
Такие слова, как шмели
Huňatý a milý s kaplou medu
Пушистый и симпатичный, с медовым привкусом
Stokrát ti je v duchu šeptám do ucha
Сотню раз я шепчу их тебе на ухо
Ale znáš řečnit nedovedu
Но ты же меня знаешь, я не могу говорить.
Tak mi promiň, děvče, však to napravím
Мне жаль, девочка, но я все исправлю.
Můj ty smutku, si dám tu práci
Мои печали, я соглашусь на эту работу
Vyklopím je všechny aspoň naposled
Я выложу их все в последний раз.
si pro přijdou
Когда они придут за мной
si pro přijdou
Когда они придут за мной
si pro přijdou funebráci...
Когда за мной придут на похороны...





Writer(s): Michal Prokop, Jiri Zacek


Attention! Feel free to leave feedback.