Michal Tucny - Za chvíli už budu v dáli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michal Tucny - Za chvíli už budu v dáli




Za chvíli už budu v dáli
Скоро буду уже далеко
Hučku svou na pozdrav smekám
Снимаю шляпу на прощанье,
Světla vlaku vidím plát
Вижу вдали свет фар,
Tak na svůj nárazník čekám
Жду свой скорый, не скучаю,
jsem měl akorát
Ты ж меня достала, знай.
Zejtra ráno, se vzbudíš
Завтра утром, проснувшись,
Zjistíš, že se slehla zem
Ты поймёшь, что земля опустела,
A tvůj miláček
А твой ненаглядный,
Že pláchnul půlnočním expresem
Сбежал ночным экспрессом.
Za chvíli budu v dáli
Скоро буду уже далеко,
Za chvíli mi bude fajn
Скоро станет мне хорошо,
O tvý lásce, která pálí
О твоей любви, что жжёт огнём,
Nebudu mít ani šajn
Не буду знать и знать не хочу.
Za chvíli budu v dáli
Скоро буду уже далеко,
Za chvíli mi bude fajn
Скоро станет мне хорошо,
O tvý lásce, která pálí
О твоей любви, что жжёт огнём,
Nebudu mít ani šajn
Не буду знать и знать не хочу.
Nejdřív zní vlakovej zvonec
Сначала звонок на вокзале,
Pak píšťala, je mi hej
Потом гудок, мне хорошо,
Konečně vím, že je konec
Наконец-то я знаю,
Naší lásky tutovej
Нашей любви пришёл конец.
Z kapsy tahám harmoniku
Достаю гармонь из кармана,
Tulákům song budu hrát
Спою песню бродягам,
Sedím si na nárazníku
Сижу я себе на подножке,
A je mi tak akorát
И чувствую себя прекрасно.
Za chvíli budu v dáli
Скоро буду уже далеко,
Za chvíli mi bude fajn
Скоро станет мне хорошо,
O tvý lásce, která pálí
О твоей любви, что жжёт огнём,
Nebudu mít ani šajn
Не буду знать и знать не хочу.
Za chvíli budu v dáli
Скоро буду уже далеко,
Za chvíli mi bude fajn
Скоро станет мне хорошо,
O tvý lásce, která pálí
О твоей любви, что жжёт огнём,
Nebudu mít ani šajn
Не буду знать и знать не хочу.
Za chvíli budu v dáli
Скоро буду уже далеко,
Za chvíli mi bude fajn
Скоро станет мне хорошо,
O tvý lásce, která pálí
О твоей любви, что жжёт огнём,
Nebudu mít ani šajn
Не буду знать и знать не хочу.
Za chvíli budu v dáli
Скоро буду уже далеко,
Za chvíli mi bude fajn
Скоро станет мне хорошо,
O tvý lásce, která pálí
О твоей любви, что жжёт огнём,
Nebudu mít ani šajn
Не буду знать и знать не хочу.





Writer(s): Carl Perkins, Jan Vycital


Attention! Feel free to leave feedback.