Lyrics and translation Michal Tučný & Tučňáci - Cesty toulavý (On the Road Again)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cesty toulavý (On the Road Again)
Бродяжьи тропы (On the Road Again)
Cesty
toulavý,
Бродяжьи
тропы,
Já
vím,
že
se
vás
už
nikdy
nezbavím
Я
знаю,
милая,
от
вас
мне
уже
не
избавиться.
S
kamarády
vám
večer
písní
vyprávím,
С
друзьями
мы
вечером
песни
поем,
Že
dál
mě
vedou
mý
cesty
toulavý
И
дальше
меня
ведут
мои
бродяжьи
тропы.
Cesty
toulavý,
Бродяжьи
тропы,
Na
jednom
místě
stát
mě
nebaví
На
одном
месте
стоять
мне
не
нравится.
Tam
kde
jsem
ještě
nebyl,
tak
se
zastavím
Там,
где
я
еще
не
был,
я
остановлюсь.
A
dál
mě
vedou
mý
cesty
toulavý
И
дальше
меня
ведут
мои
бродяжьи
тропы.
Cesty
toulavý,
Бродяжьи
тропы,
Jak
za
starých
časů
komedianti
z
poutí
Как
в
старые
добрые
времена
бродячие
артисты.
Každý
z
nás
to
ví,
Каждый
из
нас
знает,
Že
žádný
cesty
nejsou
rovný,
že
se
kroutí...
Что
нет
дорог
прямых,
все
они
петляют...
Cesty
toulavý,
Бродяжьи
тропы,
Já
vím,
že
se
vás
už
nikdy
nezbavím
Я
знаю,
милая,
от
вас
мне
уже
не
избавиться.
S
kamarády
vám
večer
písní
vyprávím,
С
друзьями
мы
вечером
песни
поем,
Že
dál
mě
vedou
mý
cesty
toulavý
И
дальше
меня
ведут
мои
бродяжьи
тропы.
Cesty
toulavý,
Бродяжьи
тропы,
Jak
za
starých
časů
komedianti
z
poutí
Как
в
старые
добрые
времена
бродячие
артисты.
Každý
z
nás
to
ví,
Каждый
из
нас
знает,
Že
žádný
cesty
nejsou
rovný,
že
se
kroutí...
Что
нет
дорог
прямых,
все
они
петляют...
Cesty
toulavý,
Бродяжьи
тропы,
Já
vím
že
se
vás
už
nikdy
nezbavím
Я
знаю,
милая,
от
вас
мне
уже
не
избавиться.
S
kamarády
vám
večer
písní
vyprávím,
С
друзьями
мы
вечером
песни
поем,
Že
dál
mě
vedou
mý
cesty
toulavý,
И
дальше
меня
ведут
мои
бродяжьи
тропы,
Že
dál
mě
vedou
mý
cesty
toulavý
И
дальше
меня
ведут
мои
бродяжьи
тропы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.