Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Folsomské Věznice
Blues des Folsom-Gefängnisses
Blues
Folsomské
věznice
Blues
des
Folsom-Gefängnisses
Můj
děda
bejval
blázen
Texaskej
ahaswér
Mein
Opa
war
ein
verrückter
Texas-Ahasver
A
na
půdě
nám
po
něm
zůstal
vošoupanej
kvér
Und
auf
dem
Dachboden
hinterließ
er
uns
einen
abgenutzten
Knallstock
Ten
kvér
vobdivovali
všichni
kámoši
z
vokolí
Diesen
Knallstock
bewunderten
alle
Kumpels
aus
der
Umgebung
A
máma
mi
říkala
nehraj
si
s
tou
pistolí
Und
Mama
sagte
mir,
spiel
nicht
mit
dieser
Pistole
Jenže
i
já
byl
blázen,
tak
zralej
pro
malér
Aber
auch
ich
war
verrückt,
so
reif
für
ein
Malheur
A
ze
zdi
sem
sundával
tenhle
ten
dědečkův
kvér
Und
von
der
Wand
nahm
ich
diesen
Opas
Knallstock
herunter
Pak
s
kapsou
vyboulenou
chtěl
sem
bejt
chlap
ourajt
Dann,
mit
ausgebeulter
Tasche,
wollte
ich
ein
echter
Kerl
sein
A
s
holkou
vykutálenou
hrál
sem
si
na
Bonny
and
Claid
Und
mit
einem
raffinierten
Mädchen
spielte
ich
Bonnie
und
Clyde
Ale
udělat
banku
to
není
žádnej
žert
Aber
eine
Bank
auszurauben,
das
ist
kein
Witz
Sotva
sem
do
ní
vlítnul
hned
zas
vylít
sem
jak
čert
Kaum
war
ich
rein,
rannte
ich
auch
schon
wieder
raus
wie
der
Teufel
Místo
jako
kočka
já
utíkám
jak
slon
Anstatt
wie
eine
Katze,
rannte
ich
wie
ein
Elefant
Takže
za
chvíli
mě
veze
policejní
anton
Also,
nach
einer
Weile
fuhr
mich
ein
Polizeiwagen
weg
Teď
vokno
mřížovaný
mi
říká
že
je
šlus
Jetzt
sagt
mir
das
vergitterte
Fenster,
dass
es
vorbei
ist
Proto
tu
ve
věznici
zpívám
tohle
Folsom
blues
Deshalb
singe
ich
hier
im
Gefängnis
diesen
Folsom
Blues
Pravdu
měla
máma
radila
nechoď
s
tou
holkou
Meine
Mama
hatte
Recht,
sie
riet
mir,
geh
nicht
mit
diesem
Mädchen
aus
A
taky
mi
říkala
nehraj
si
s
tou
pistolkou
Und
sie
sagte
mir
auch,
spiel
nicht
mit
dieser
Pistole,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cash, Johnny, Tucný, Michal, Vycítal, Jan
Attention! Feel free to leave feedback.