Lyrics and translation Michale Graves - Vagabond (Acoustic)
In
between
is
not
a
place
I′d
like
to
be
В
промежутке-это
не
то
место,
где
я
хотел
бы
быть.
Did
you
didn't
you
lie,
lie
and
walk
away
Разве
ты
не
лгал,
не
лгал
и
не
уходил?
How
can
anything
be
forever?
Forever
and
a
day
Как
может
что-то
быть
вечным?
I
might
have
truly
lost
my
mind
Возможно,
я
действительно
сошел
с
ума.
There′s
just
no
going
back
this
time
На
этот
раз
пути
назад
просто
нет.
I
am
standing
by
myself
Я
стою
в
одиночестве.
I'm
staring
down
my
pain
Я
смотрю
вниз
на
свою
боль.
This
is
my
jekyll
and
this
is
my
hyde
Это
мой
Джекилл,
а
это
мой
хайд.
All
these
voices
talk
at
once
Все
эти
голоса
говорят
одновременно.
They
live
inside
my
mind
Они
живут
в
моем
сознании.
This
is
my
jekyll
and
this
is
my
hyde
Это
мой
Джекилл,
а
это
мой
хайд.
This
is
the
last
song
as
a
vagabond
Это
последняя
песня
бродяги.
I
ever
want
to
write
Я
всегда
хочу
писать.
This
is
my
jekyll,
this
is
my
hyde
Это
мой
Джекилл,
это
мой
хайд.
These
dreams
leave
me
quaking
Эти
сны
заставляют
меня
дрожать.
Because
I
know
what
they
mean
Потому
что
я
знаю,
что
они
имеют
в
виду.
I
need
you
to
forgive
Мне
нужно,
чтобы
ты
простил
меня.
I
am
bathing
in
my
sins
Я
купаюсь
в
своих
грехах.
I
might
have
truly
lost
my
mind
Возможно,
я
действительно
сошел
с
ума.
There's
just
no
going
back
this
time
На
этот
раз
пути
назад
просто
нет.
I
am
standing
by
myself,
my
angels
have
gone
all
Я
стою
один,
все
мои
ангелы
ушли.
I′m
staring
fown
my
pain
Я
смотрю
на
свою
боль.
This
is
my
jekyll
and
this
is
my
hyde
Это
мой
Джекилл,
а
это
мой
хайд.
All
these
voices
talk
at
once
Все
эти
голоса
говорят
одновременно.
They
live
inside
my
mind
Они
живут
в
моем
сознании.
This
is
my
jekyll
and
this
is
my
hyde
Это
мой
Джекилл,
а
это
мой
хайд.
This
is
the
last
song
as
a
vagabond
Это
последняя
песня
бродяги.
I
ever
want
to
write
Я
всегда
хочу
писать.
This
is
my
jekyll,
this
is
my
hyde
Это
мой
Джекилл,
это
мой
хайд.
This
is
my
jekyll,
this
is
my
hyde
Это
мой
Джекилл,
это
мой
хайд.
Jekyll,
this
is
my
hyde
Джекилл,
это
мой
хайд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Michael C
Attention! Feel free to leave feedback.