Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis feat. Dimitra Galani - Se Poion Na Po To S' Agapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μέρες
δεν
πήγα
πουθενά,
Несколько
дней
я
никуда
не
ходил,
γύρευα
εδώ
στα
σκοτεινά
τα
μάτια
σου
я
здесь,
в
темноте
глаза
Κι
όπως
δεν
ξέσπαγε
η
βροχή,
И,
как
не
ξέσπαγε
дождь,
άκουγα
τα
κομμάτια
σου.
я
слушал
треки
твои.
Σε
ποιον
να
πω
το
σ'
αγαπώ,
Кому
сказать
" я
тебя
люблю,
αν
δεν
πω
το
σε
σένα
если
не
сказать
тебе
παράθυρα
ανοιγμένα
και
ο
καιρός
ζεστός.
окна
раскрытые
и
погода
теплая.
Είχαμε
κάνει
λάθη
Мы
сделали
ошибки
μα
πάντα
υπάρχει
ένα
но
всегда
есть
που
θα
νικάει
εμένα
και
πια
να
ζήσω
πώς.
что
он
победит
меня
и
больше
жить,
как.
Είναι
μια
λέξη
που
πονά,
Это
слово,
которое
болит,
θέλεις
να
πεις
εμείς
ξανά
μα
χάνεσαι,
ты
хочешь
сказать,
мы
снова,
но
ты
теряешься,
θέα
στ'
απέραντο
κενό,
вид
на
бесконечный
вакуум,
την
αγκαλιά
σου
αισθάνεσαι.
твои
объятия
ты
чувствуешь.
Σε
ποιον
να
πω
το
σ'
αγαπώ,
Кому
сказать
" я
тебя
люблю,
αν
δεν
πω
το
σε
σένα
если
не
сказать
тебе
παράθυρα
ανοιγμένα
και
ο
καιρός
ζεστός.
окна
раскрытые
и
погода
теплая.
Είχαμε
κάνει
λάθη
Мы
сделали
ошибки
μα
πάντα
υπάρχει
ένα
но
всегда
есть
που
θα
νικάει
εμένα
και
πια
να
ζήσω
πώς.
что
он
победит
меня
и
больше
жить,
как.
Είχαμε
κάνει
λάθη
Мы
сделали
ошибки
μα
πάντα
υπάρχει
ένα
но
всегда
есть
που
θα
νικάει
εμένα
και
πια
να
ζήσω
πώς.
что
он
победит
меня
и
больше
жить,
как.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michalis hatzigiannis, lina nikolakopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.