Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis feat. Michalis Hatzigiannis, Andrianna Bampali - Vrochi Ton Asterion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πέφτουνε
τ'άστρα
στη
γη
Опускаются
звезды
на
земле
Δεν
ξέρω
πως
και
γιατί
Я
не
знаю,
как
и
почему
Λένε
πως
είναι
απλά
Говорят,
что
это
просто
πέτρες
που
πήραν
φωτιά
камни,
которые
они
взяли
огонь
Φλόγες
που
πέφτουν
βροχή
Пламя,
которые
падают
дождем
Τ'αστέρια
καίνε
μια
ευχή
Звезды
горят
желание
Δεν
ξέρω
που
να
σταθώ
Я
не
знаю,
где
остановиться
και
στο
αντίθετο
ρεύμα
περνώ
и
на
полосу
встречного
проходить
Πάρε
με
μεσ'
στην
βροχή
Позвони
мне,
загляните
в
дождь
να
μείνει
πίσω
του
κόσμου
η
βουή
остаться
в
мире
" шум
Μόνο
φίλα
με,
φίλα
με
εσύ
Только
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
ты
με
τρομάζει
πολύ
αυτή
η
εποχή
меня
очень
пугает
этот
сезон
Πάρε
με
μεσ'
στην
βροχή
Позвони
мне,
загляните
в
дождь
των
αστεριών
πάρε
σκόνη
χρυσή
звезд
возьми
порошок
золота
Σαν
ταινία
να
μοιάζει
η
ζωή
Как
фильм
выглядит,
как
жизнь
αντί
"τέλος",
να
λέει
"για
πάντα
μαζί"
вместо
"наконец",
говорит:
"вместе
навсегда"
Στρίψ'
το
τιμόνι
στο
φως
Στρίψ-за
руля
в
свет
κι
άσε
με
να
'μαι
οδηγός
и
позвольте
мне
быть
водитель
Κλείσε
τα
μάτια,
τ'αυτιά
Закрой
глаза,
уши
κι
αγκαλιασέ
με
σφιχτά
а
αγκαλιασέ
с
плотно
Πιο
σφιχτά...
Более
плотно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali
Attention! Feel free to leave feedback.