Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis - Den Echo Chrono (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Echo Chrono (Edit)
У меня нет времени (Edit)
πες
μου
τι
θελεις
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
γιατι
με
παιρνεις
Зачем
ты
звонишь
мне
μηνες
ολοκληρους
μετα
το
χωρισμο
Спустя
столько
месяцев
после
расставания?
δεν
εχο
χρονο
για
αλλο
πονο
У
меня
нет
времени
на
ещё
одну
боль,
για
αλλα
δακρια
δεν
εχω
πια
καιρο
На
ещё
одни
слёзы
у
меня
больше
нет
времени.
δεν
εχω
χρονο
για
αλλο
πονο
У
меня
нет
времени
на
ещё
одну
боль,
για
αλλα
δακρια
δεν
εχω
πια
καιρο
На
ещё
одни
слёзы
у
меня
больше
нет
времени.
βιαζομαι
κλεισε
ο
πονος
εισαι
Я
спешу,
закрой,
боль
— это
ты,
και
δεν
μπορω
να
σου
μιλησω
ουτε
λεπτο
И
я
не
могу
говорить
с
тобой
ни
минуты.
φευγω
σε
κλεινω
αν
θες
να
μεινω
Я
ухожу,
вешаю
трубку,
если
хочешь,
чтобы
я
остался,
γινε
αγαπη
γινε
χαδι
τρυφερο
Стань
любовью,
стань
нежным
прикосновением.
δεν
εχω
χρονο
για
αλλο
πονο
У
меня
нет
времени
на
ещё
одну
боль,
για
αλλα
δακρυα
δεν
εχω
πια
καιρο
На
ещё
одни
слёзы
у
меня
больше
нет
времени.
δεν
εχω
χρονο
για
αλλο
πονο
У
меня
нет
времени
на
ещё
одну
боль,
για
αλλα
δακρυα
δεν
εχω
πια
καιρο
На
ещё
одни
слёзы
у
меня
больше
нет
времени.
πες
μου
συγγνωμη
σε
θελω
ακομη
Скажи
мне
"прости",
я
всё
ещё
хочу
тебя,
και
αν
δεν
μπορεις
πες
μου
μοναχα
σάγαπω
А
если
не
можешь,
просто
скажи,
что
любишь
меня.
φευγω
σε
κλεινω
αν
θες
να
μεινω
Я
ухожу,
вешаю
трубку,
если
хочешь,
чтобы
я
остался,
γινε
αγαπη
γινε
χαδι
τρυφερο
Стань
любовью,
стань
нежным
прикосновением.
δεν
εχω
χρονο
για
αλλο
πονο
У
меня
нет
времени
на
ещё
одну
боль,
για
αλλα
δακρυα
δεν
εχω
πια
καιρο
На
ещё
одни
слёзы
у
меня
больше
нет
времени.
φευγω
σε
κλεινω
αν
θες
να
μεινω
Я
ухожу,
вешаю
трубку,
если
хочешь,
чтобы
я
остался,
γινε
αγαπη
γινε
χαδι
τρυφερο
Стань
любовью,
стань
нежным
прикосновением.
δεν
εχω
χρονο
για
αλλο
πονο
У
меня
нет
времени
на
ещё
одну
боль,
για
αλλα
δακρυα
δεν
εχω
πια
καιρο
На
ещё
одни
слёзы
у
меня
больше
нет
времени.
για
αλλα
δακρυα
δεν
εχω
πια
καιρο
На
ещё
одни
слёзы
у
меня
больше
нет
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michalis hatzigiannis
Attention! Feel free to leave feedback.