Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis - I Agapi Dinamonei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Agapi Dinamonei
Любовь крепнет
Ρίξε
μια
βουτιά
μέσα
στη
ζωή
σου
ναι
Окунись
в
свою
жизнь,
да,
Και
μη
φοβηθείς
και
μη
της
κρυφτείς
ποτέ.
И
не
бойся,
и
не
прячься
от
нее
никогда.
Πες
ναι,
ναι,
ναι
σ′
ό,
τι
φέρνει
η
καρδιά
μαζί
Скажи
"да,
да,
да"
всему,
что
приносит
сердце,
Μόνο
ναι,
ναι,
ναι
και
γυρίζει
το
κορμί
τη
γη.
Только
"да,
да,
да",
и
тело
вращает
землю.
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
крепнет,
Πάνω
που
είπες
πως
τελειώνει
Даже
когда
ты
сказала,
что
она
заканчивается,
Κι
όπως
πέφτουν
οι
αστραπές
И
как
падают
молнии,
Ένα
σ'
αγαπώ
σου
πες!
Скажи
мне
"я
люблю
тебя".
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
крепнет
Μεσ′
στη
μπόρα,
μεσ'
στο
χιόνι
В
бурю,
в
снег,
Κι
έτσι
κόντρα
στον
καιρό
И
вопреки
погоде
Φώναξέ
μου
"σ'
αγαπώ"
Крикни
мне
"я
люблю
тебя".
Πάνω
που
είπα
πως
τελειώνει
Даже
когда
ты
сказала,
что
она
заканчивается,
Η
αγάπη
δυναμώνει.
Любовь
крепнет.
Ρίξε
μια
βουτιά
ίσια
στα
βαθιά
κι
εσύ
Окунись
в
глубину
и
ты,
Πέφτοντας
θα
δεις
τα
άστρα
κατοικούν
εκεί
Падая,
увидишь,
что
там
живут
звезды,
Λέω
ναι,
ναι,
ναι
σ′
ό,
τι
φέρνει
η
καρδιά
μαζί
Я
говорю
"да,
да,
да"
всему,
что
приносит
сердце,
Μόνο
ναι,
ναι,
ναι
και
γυρίζει
το
κορμί
τη
γη...
Только
"да,
да,
да",
и
тело
вращает
землю...
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
крепнет
Πάνω
που
είπες
πως
τελειώνει
Даже
когда
ты
сказала,
что
она
заканчивается,
Κι
όπως
πέφτουν
οι
αστραπές
И
как
падают
молнии,
Ένα
σ′
αγαπώ
σου
πες!
Скажи
мне
"я
люблю
тебя".
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
крепнет
Μεσ'
στη
μπόρα,
μεσ′
στο
χιόνι
В
бурю,
в
снег,
Κι
έτσι
κόντρα
στον
καιρό
И
вопреки
погоде
Φώναξέ
μου
"σ'
αγαπώ"
Крикни
мне
"я
люблю
тебя".
Πάνω
που
είπα
πως
τελειώνει
Даже
когда
ты
сказала,
что
она
заканчивается,
Η
αγάπη
δυναμώνει.
Любовь
крепнет.
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
крепнет
Πάνω
που
είπες
πως
τελειώνει
Даже
когда
ты
сказала,
что
она
заканчивается,
Κι
όπως
πέφτουν
οι
αστραπές
И
как
падают
молнии,
Ένα
σ′
αγαπώ
σου
πες!
Скажи
мне
"я
люблю
тебя".
Η
αγάπη
δυναμώνει
Любовь
крепнет
Μεσ'
στη
μπόρα,
μεσ′
στο
χιόνι
В
бурю,
в
снег,
Κι
έτσι
κόντρα
στον
καιρό
И
вопреки
погоде
Φώναξέ
μου
"σ'
αγαπώ"
Крикни
мне
"я
люблю
тебя".
Πάνω
που
είπα
πως
τελειώνει
Даже
когда
ты
сказала,
что
она
заканчивается,
Η
αγάπη
δυναμώνει.
Любовь
крепнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIKOS MORAITIS, MICHALIS HADJIYIANNIS
Attention! Feel free to leave feedback.