Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis - I Proti Kiriaki
Αν
έχεις
κάτι
να
μου
πεις
Если
тебе
есть
что
мне
сказать
Κρύψ′
το
στον
ήχο
της
σιωπής
Спрячь
это
в
звуке
тишины
Από
τα
μάτια
μου
μπροστά
От
моих
глаз
впереди
Πέρασαν
ψέματα
αρκετά
Они
достаточно
лгали
Για
ότι
μας
έδεσε
μαζί
За
то,
что
связывало
нас
вместе
Το
πάλεψα
τόσο
πολύ
Я
так
сильно
боролся
с
этим
Μα
απόψε
κόβω
τη
κλωστή
Но
сегодня
вечером
я
перерезаю
нить
Είναι
η
πρώτη
Κυριακή
Сегодня
первое
воскресенье
Που
σκέφτομαι
να
ζήσω
Где
я
думаю
жить
Και
εσύ
το
Σαββατόβραδο
А
ты
в
субботу
вечером
Που
με
τραβάει
πίσω
Это
тянет
меня
назад
Η
αγάπη
σου
βαθιά
πληγή
Твоя
любовь
глубоко
ранит
Μετά
από
τόσο
δρόμο
После
всей
этой
дороги
Είναι
η
πρώτη
Κυριακή
Сегодня
первое
воскресенье
Που
ζω
για
μένα
μόνο
Которые
живут
только
для
меня
Αν
έχεις
κάτι
να
μου
πεις
Если
тебе
есть
что
мне
сказать
Ψιθυριστά
μην
ακουστείς
Шепот
Не
должен
быть
услышан
Ανάμεσα
μας
λάμπουν
πια
Между
нами
больше
не
сияет
Πολλά
προβλήματα
μικρά
Много
проблем
маленьких
Πυροτεχνήματα
φθηνά
Фейерверк
дешевый
Και
λόγια
καθημερινά
И
слова
ежедневно
Δεν
θα
γεμίσουν
τα
κενά
Они
не
заполнят
пробелы
Είναι
η
πρώτη
Κυριακή
Сегодня
первое
воскресенье
Που
σκέφτομαι
να
ζήσω
Где
я
думаю
жить
Και
εσύ
το
Σαββατόβραδο
А
ты
в
субботу
вечером
Που
με
τραβάει
πίσω
Это
тянет
меня
назад
Η
αγάπη
σου
βαθιά
πληγή
Твоя
любовь
глубоко
ранит
Μετά
από
τόσο
δρόμο
После
всей
этой
дороги
Είναι
η
πρώτη
Κυριακή
Сегодня
первое
воскресенье
Που
ζω
για
μένα
μόνο
Которые
живут
только
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THANOS PAPANIKOLAOU, MICHALIS HADJIYIANNIS
Attention! Feel free to leave feedback.