Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis - Kato Ap' Ton Idio Ourano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kato Ap' Ton Idio Ourano
Под одним небом
Στους
δρόμους
της
απώλειας
На
улицах
потери
γεννιέται
η
αγάπη
рождается
любовь.
Της
κάθε
νύχτας
δόλιας
Коварной
каждой
ночи
ευλογημένο
κάτι
благословенный
дар.
Σε
κάτι
πεζοδρόμια
На
каких-то
тротуарах
κατέβηκαν
τ′αστερια
спустились
звёзды,
Και
όλα
έχουν
νόημα
И
всё
имеет
смысл
μόνο
στα
δυο
σου
χέρια
только
в
твоих
руках.
Κάτω
απ'τον
ίδιο
ουρανό
Под
одним
небом
το
ψέμα
και
τ′αληθινό
ложь
и
истина,
Αδιαφορία
και
αγάπη,
πλάι
πλάι
Равнодушие
и
любовь,
бок
о
бок.
Πάνω
σ'αυτή
την
ίδια
γη
На
этой
же
земле
πεθαίνει
τ'όνειρο
και
ζει
умирает
мечта
и
живёт,
μοιάζει
χαμόγελο
το
δάκρυ
που
κυλάει
словно
улыбка,
слеза,
что
катится.
Στον
κόσμο
που
μεγάλωσα
В
мире,
где
я
вырос,
περίσσεψε
ο
πόνος
слишком
много
боли.
Τα
λάθη
μου
αγκάλιασα
Я
обнял
свои
ошибки,
για
να
μην
νιώθω
μόνος
чтобы
не
чувствовать
себя
одиноким.
Προσωπικοί
μου
δαίμονες
Мои
личные
демоны,
αρχάγγελοι
προστάτες
архангелы-хранители,
Τρελές
ιδέες
εμμονες
Безумные,
навязчивые
идеи
μου
βάλατε
στις
πλάτες
вы
взвалили
мне
на
плечи.
Κάτω
απ′τον
ίδιο
ουρανό
Под
одним
небом
το
ψέμα
και
τ′αληθινό
ложь
и
истина,
Αδιαφορία
και
αγάπη,
πλάι
πλάι
Равнодушие
и
любовь,
бок
о
бок.
Πάνω
σ'αυτή
την
ίδια
γη
На
этой
же
земле
πεθαίνει
τ′όνειρο
και
ζει
умирает
мечта
и
живёт,
μοιάζει
χαμόγελο
το
δάκρυ
που
κυλάει
словно
улыбка,
слеза,
что
катится.
Πάνω
σ'αυτή
την
ίδια
γη
На
этой
же
земле
πεθαίνει
τ′όνειρο
και
ζει
умирает
мечта
и
живёт,
μοιάζει
χαμόγελο
το
δάκρυ
που
κυλάει
словно
улыбка,
слеза,
что
катится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIKOS GRITSIS, MICHALIS HADJIYIANNIS
Attention! Feel free to leave feedback.