Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis - Tha Hatho Prin Figo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
βέλη
είναι
των
θεών
Стрелы
богов
Τα
τραύματα
είναι
των
θνητών
Повреждения
смертных
Στα
χέρια,
στο
βλέμμα,
στο
στόμα
В
руках,
на
вид,
на
рот
Με
τις
πληγές
που
κουβαλώ
С
ранами,
которые
ношу
Σε
σένα
θα
αφιερωθώ
Тебе
будет
углубиться
Για
πάντα,
για
τώρα,
στα
λίγα,
σε
όλα
Навсегда,
сейчас,
на
несколько,
на
все
Ίσως
η
αγάπη
να
'ναι
μίσος
Может
быть,
любовь-это
ненависть
Ίσως
να
'ναι
ο
θάνατος
ο
ίδιος
Может,
это
сама
смерть
Όμως
μια
ζωή
σε
σένα
καταλήγω
Но
жизнь
в
тебе
я
Να
το
ξέρεις
μάτια
μου
Знаешь
мои
глаза
Θα
χαθώ
πριν
φύγω
Я
умру
прежде,
чем
я
уйду
Θα
χαθώ
πριν
φύγω
Я
умру
прежде,
чем
я
уйду
Με
τη
βαθιά
τη
σαϊτιά
С
глубоко
σαϊτιά
Με
χτυπημένα
τα
φτερά
С
поврежденными
крыльями
Γκρεμίζω
του
χρόνου
τα
κάστρα
Сбить
времени
замки
Εδώ
στην
άκρη
της
στιγμής
Здесь,
на
краю
сих
пор
Χαμένος
είμαι
νικητής
Неудачник,
я
победитель
Σου
είπα
για
πάντα
και
θα
'ναι
για
πάντα
Я
сказал,
навсегда,
и
она
всегда
будет
Ίσως
η
αγάπη
να
'ναι
μίσος
Может
быть,
любовь-это
ненависть
Ίσως
να
'ναι
ο
θάνατος
ο
ίδιος
Может,
это
сама
смерть
Όμως
μια
ζωή
σε
σένα
καταλήγω
Но
жизнь
в
тебе
я
Να
το
ξέρεις
μάτια
μου
Знаешь
мои
глаза
Θα
χαθώ
πριν
φύγω
Я
умру
прежде,
чем
я
уйду
Θα
χαθώ
πριν
φύγω
Я
умру
прежде,
чем
я
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIKOS MORAITIS, HRISOSTOMOS MOURATOGLOU
Attention! Feel free to leave feedback.