Michalis Hatzigiannis - Treis Zoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis - Treis Zoes




Περίεργη στεργιά είναι αγάπη
Любопытно στεργιά любовь
Εκεί που λέω είναι μακριά φαίνεται κατι
Там, где я далеко, кажется, что-то
Εκεί που φτάνω στο βυθό και λέω πεθαίνω
Там, где я на дне морском, и я умираю
τα δυό σου χέρια εγώ κρατώ και ανεβαίνω
двумя руками я держу и я поднимаюсь
να είχα μιά να είχα δυό
у меня как бы два
να είχα τρείς ζωές εγώ
чтобы у меня было три жизни, я
για σένα μιά για σένω δυό
для тебя как для σένω два
για σένα τρείς φορές να ζω
для тебя три раза, чтобы жить
να είχα μια να είχα δυό
у меня, чтобы у меня было пару
να είχα τρείς ζωές εγώ
чтобы у меня было три жизни, я
για σένα μιά για σένα δυό
для тебя, как для тебя пару
για σένα τρείς φορές να ζω
для тебя три раза, чтобы жить
παράξενη σιωπή απόψε βρέχει
странная тишина сегодня идет дождь
εκεί που λέω πως θα κοπεί
там, где я говорю, что будет вырезать
η αγάπει αντέχει
это αγάπει подшипника
και πάντα βρίσκει μιά ρογμή
и он всегда находит один ρογμή
στο πρόσωπο σου
на лице
η αγάπη γίνεται εσύ
любовь превращается в тебя
και εγώ δικό σου
и я твоя
Να είχα μιά να είχα δυό
У меня как бы два
να είχα τρείς ζωές εγώ
чтобы у меня было три жизни, я
για σένα μιά για σένα δυό
для тебя, как для тебя пару
για σένα τρείς φορές να ζω
для тебя три раза, чтобы жить





Writer(s): Nikos Moraitis, Michalis Hadjiyiannis


Attention! Feel free to leave feedback.