Michalis Hatzigiannis - Ximeronei Kyriaki - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michalis Hatzigiannis - Ximeronei Kyriaki




Ximeronei Kyriaki
Dawn on Sunday
Ο παλιός φωνόγραφος
The old gramophone
πάνω στο τραπέζι
On the table
έπαψε να παίζει
Has stopped playing
μες στη σιγαλιά
In the silence
Κι η καρδιά σου έλιωσε
And your heart melted
κι έγινε ένα δάκρυ
And became a tear
στων ματιών την άκρη
In the corner of your eyes
σα δροσοσταλιά
Like a dewdrop
Ξημερώνει,
It's dawning,
Ξημερώνει Κυριακή
It's dawning Sunday
μη μου λυπάσαι
Don't be sad
Κι είναι όμορφη η ζωή
And life is beautiful
να το θυμάσαι
Remember that
μη μου λυπάσαι
Don't be sad
να το θυμάσαι
Remember that
Ο παλιός φωνόγραφος
The old gramophone
πάνω στο τραπέζι
On the table
έπαψε να παίζει
Stopped playing
μέσα στη νυχτιά
In the middle of the night
Το τραγούδι τέλειωσε
The song is over
μα η λύπη μένει
But the sadness remains
σαν ναυαγισμένη
Like a shipwreck
στη θολή ματιά
In your cloudy eyes
Ξημερώνει,
It's dawning,
Ξημερώνει Κυριακή
It's dawning Sunday
μη μου λυπάσαι
Don't be sad
Κι είναι όμορφη η ζωή
And life is beautiful
να το θυμάσαι
Remember that
μη μου λυπάσαι
Don't be sad
να το θυμάσαι
Remember that
Ξημερώνει,
It's dawning,
Ξημερώνει Κυριακή
It's dawning Sunday
μη μου λυπάσαι
Don't be sad
Κι είναι όμορφη η ζωή
And life is beautiful
να το θυμάσαι
Remember that
μη μου λυπάσαι
Don't be sad
να το θυμάσαι
Remember that
να το θυμάσαι
Remember that
να το θυμάσαι
Remember that





Writer(s): MIMIS PLESSAS, LEFTERIS PAPADOPOULOS


Attention! Feel free to leave feedback.