Michał Bajor - Jak Wygrać w San Remo - translation of the lyrics into German

Jak Wygrać w San Remo - Michał Bajortranslation in German




Jak Wygrać w San Remo
Wie man in San Remo gewinnt
Bierze się w przód garść sporą nut
Man nimmt zuerst eine gute Handvoll Noten
Dojrzałych w słońcu Toskanii
Gereift in der Sonne der Toskana
Przepyszne w prost lute na sos
Einfach köstlich, direkt für die Sauce
Dodaje się do kompanii
Fügt man der Mischung hinzu
I garści pół rozlicznych ziół
Und eine halbe Handvoll verschiedener Kräuter
Sypiesz w kamionkę rozgrzaną
Streust du in den erhitzten Steintopf
Aby tak tak dał pieśni smak
Damit, ja ja, das Lied Geschmack bekommt
Estragon i oregano
Estragon und Oregano
Oto przepis kuchenno - wokalny
Hier ist das Küchen-Gesangs-Rezept
Prosty przepis na włoską piosenkę
Ein einfaches Rezept für ein italienisches Lied
Niewymyślny lecz i niebanalny
Nicht ausgefallen, aber auch nicht banal
Bo śpiew, kuchnia i życie jest pięknem
Denn Gesang, Küche und Leben sind Schönheit
Ach do znanej twórczości kulisy
Ach, hinter die Kulissen des bekannten Schaffens
Niech wie gdybym uporał się z termą
Soll sie wissen, wenn ich die Hürde nehme
To na włoską piosenkę przepisem
Dass ich mit dem Rezept für ein italienisches Lied
Mógłbym wygrać festiwal w San Remo
Das Festival in San Remo gewinnen könnte
Więc proszę mnie nie sądźcie źle
Also, bitte, urteilt nicht schlecht über mich
Że z kraju zup zawiesistych
Dass ich aus dem Land der sämigen Suppen
Wędruję tam gdzie radość mam
Dorthin wandere, wo ich Freude finde
Dla podniebienia turysty
Für den Gaumen eines Touristen
Wędruję rad gdzie zmierzchem świat
Ich wandere gern dorthin, wo die Welt in der Dämmerung
Szaleje szałwią i miętą
Nach Salbei und Minze verrückt ist
I dania cud mam z włoskich nut
Und ich wunderbare Gerichte aus italienischen Noten habe
Przy dzbanku wina z Sorento
Bei einem Krug Wein aus Sorrent
Oto przepis na włoską piosenkę
Hier ist das Rezept für ein italienisches Lied
Bo mnie takie odkrycie olśniło
Denn solch eine Entdeckung hat mich erleuchtet
Że śpiew, kuchnia i życie jest pięknem
Dass Gesang, Küche und Leben Schönheit sind
No i miłość koniecznie miłość
Und Liebe, unbedingt Liebe
Niech więc piosenka ma z losem igra
So lass mein Lied mit dem Schicksal spielen
Ale co zachowałem na puentę
Aber was ich mir für die Pointe aufgespart habe
Ona błyśnie i San Remo wygra
Es wird glänzen und San Remo gewinnen
Gdy ma wszystkie składniki al dente
Wenn es alle Zutaten al dente hat
Oto przepis na przebój po włosku
Hier ist das Rezept für einen Hit auf Italienisch
Splot miłości spaghetti i wina
Eine Verflechtung aus Liebe, Spaghetti und Wein
Więc go sobie zanućcie po prostu
Also summt es euch einfach vor
I darujcie, że coś przypomina
Und verzeiht, wenn es an etwas erinnert
Niech San Remo ten przebój rozkręci
Möge San Remo diesen Hit groß rausbringen
Wszystkim swym konkurentom da radę
All seinen Konkurrenten wird er gewachsen sein
Więc go schowajcie w serdecznej pamięci
Also bewahrt ihn in herzlicher Erinnerung
I śpiewajcie go kiedy odjadę
Und singt ihn, wenn ich fortfahre
I śpiewajcie go kiedy odjadę
Und singt ihn, wenn ich fortfahre
I śpiewajcie go kiedy odjadę
Und singt ihn, wenn ich fortfahre





Writer(s): Janusz Sent, Wojciech Młynarski


Attention! Feel free to leave feedback.